| Coordinate system for the position of objects in test apparatus (view from front side) | Система координат для позиционирования элементов на испытательном устройстве (вид спереди) |
| 3D view of the support leg dimension assessment volume | Вид оценочного объема пространства для опоры в трех измерениях |
| Perspective view of the current United Nations leased property inventory | Вид арендуемых площадей Организации Объединенных Наций в перспективе |
| Right side impact (overhead plan view) | Удар с правой стороны (вид сверху) |
| Three bedrooms, maid's room, study, and, of course, that view. | Три спальни, комната прислуги, кабинет, и, конечно, этот вид. |
| This is a good office, but the one next door has a much nicer view. | Это хороший кабинет, но из соседнего кабинета вид лучше. |
| Of course, the view would be even nicer | ВИд, конечно, мог быть и получше |
| That's a view Hammond will never have! | Это вид который Хаммонд никогда не увидит! |
| I know you'll prefer the view from the space we just saw, but here's the other half of the floor plan. | Вы наверняка предпочтёте вид из того номера, где мы были, но вот другая половина этажа. |
| I just came up here 'cause the view is so beautiful, like you. | Я поднялся сюда только потому, что тут вид такой же красивый, как и ты. |
| I thought a nice view and some fresh air would help us reconnect. | Я подумала красивый вид и немного свежего воздуха Помогут нам восстановиться |
| Door panel approximate maximum intrusion - Side view (For information) | Приблизительная максимальная интрузия дверной панели - Вид сбоку (для информации) |
| Main Drawing - front and side view | Основной чертеж - вид спереди и сбоку |
| "Top view (horizontal polarization) (example of substitution method)" | "Вид сверху (горизонтальная поляризация) (пример метода замещения)" |
| The view of the water's lovely but you have to walk through a whale's mouth to get inside. | Прекрасный вид на океан но внутрь надо проходить через пасть кита. |
| Have you ever witnessed a view from their balcony? | Вам обязательно нужно оценить вид, открывающийся с их балкона. |
| I'll tell you how it does look good- though, is if you see the plan view. | Но я скажу вам когда она смотрится хорошо, если вы посмотрите на вид сверху. |
| We should go up to the roof, the view is sick. | Давай поднимемся на крышу, оттуда чумовой вид. |
| There are three main strategic views: until 2020 the long-term view until 2025 target view since 2025 "Single window" system applied based on the presidential decree issued on April 30, 2007. | Существует три основных стратегических плана: до 2020 года долгосрочный взгляд до 2025 года целевой вид с 2025 года Система «единого окна» применяется на основании указа президента, опубликованного 30 апреля 2007 года. |
| And then, this is a view going up, and then you could come into the theater, which can actually deny the view or open it up and become a backdrop. | И вскоре открывается вот этот вид, после чего можно зайти в театр, который может и не позволить вам насладиться видом, а может и раскрыться перед вами и стать фоном. |
| The panorama is typically cramped New York City view of nothing: | Вид из окна - обычно стесненный город Нью-Йорк не представляющий ничего из себя: |
| Your grandmother used to say that the view is the most important. | Твоя бабушка, когда была в ее возрасте, говорила, что вид - это самое важное! |
| Was the view spectacular... like the book shows? | Был ли вид захватывающим... как в книге? |
| I don't care how amazing the view is, I'm not going in. | Мне всё равно, насколько прекрасен вид, я не пойду. |
| There area few things in life that a woman should never see, and a view up Oedipus' toga is definitely at the top of that list. | Там площадь несколько вещей в жизни что женщина никогда не должна видеть, и вид на тогу Эдипа определенно в верхней части этого списка. |