| I just thought, with this view... | Я тут подумал, этот вид... |
| Use the Print... command under the File menu to print the current view. | Используйте команду Печать... в меню Файл, чтобы напечатать текущий вид. |
| The Atlantis Hotel situated close to the archaeological museum and Commanding a spectacular view of the harbour. | Отель Atlantis расположен рядом с археологическим музеем, и из его окон открывается потрясающий вид на гавань. |
| I'm not ruining your view. | Я вовсе не порчу вид из твоего окна. |
| I forgot about your picture postcard view. | Я и забыл, что у тебя такой вид, Шершень. |
| I've never seen the view from this window. | Я раньше никогда не видела, какой вид открывается из этого окна. |
| Perhaps you need to see the view from up here. | Тебе нужно посмотреть, какой отсюда вид. |
| You even got a view of that bridge. | У тебя даже вид на мост есть. |
| Our tour will begin this direction with a view of our renowned equestrian center. | Наш тур начнется отсюда, где открывается вид на наш обновленный центр конного спорта. |
| You got a perfect view of the busboy station. | У тебя отличный вид на место работы офицанта. |
| And the view of mount Eureka was so pretty. | И вид на гору Эврика был такой красивый. |
| I think the view is much better from here. | Думаю, отсюда вид гораздо лучше. |
| I like rising with the sun, and a view. | Я... люблю вставать с рассветом, и вид хороший. |
| Once you get there, trust me, the view's incredible. | Но, поверьте, вид сверху просто потрясающий. |
| Plenty of sunlight and a great view. | Обилие солнечного света и вид отличный. |
| She wants me to find her the best view of Lord Kira's procession. | Хочет, чтоб я ей обеспечил наилучший вид на свадебную процессию лорда Киры. |
| The room's got an amazing ocean view. | Из этого номера открывается восхитительный вид на океан. |
| You got a piano, nice window with a view. | У тебя есть пианино, отличное матовое стекло, окно, вид за окном. |
| And this, a view through the glass ceiling. | А здесь хороший вид сквозь потолок. |
| You do have a great view. | У тебя прекрасный вид из окна. |
| Don't look at my view. | Не смотри на мой вид из окна. |
| Wait until you see the view from the cliffs at Point Dume. | Подожди, пока не посмотришь на прекрасный вид с утесов на пляж Пойнт-Дам. |
| I'll give you that view you crave. | Я дам тебе тот вид, которого ты жаждешь, дорогая. |
| Click Snapshot current view to use your current view in Google Earth. | Нажмите Сделать снимок текущего вида, чтобы использовать текущий вид в Google Планета Земля. |
| Our view at home is just a painting of a view in the neighbor's apartment. | Вид из нашего дома это просто пейзаж, который висит в соседской квартире. |