View of the Hollywood Sign on a clear day. |
Вид на гигантскую надпись Голливуд в солнечный день. |
Select the "View" category and the "Toggle Formula" function. |
Выберите категорию "Вид" и функцию "Переключить формулы". |
View kind of sucks, but... |
Вид, конечно, не очень, но... |
In Netscape select View, then Text Zoom, and then your preferred percentage size. |
В Netscape войдите в меню "Вид", выберите пункт "Масштаб текста", и затем - предпочтительный размер. |
View of the village of Deleig - September 2004 |
Вид деревни Делейг, сентябрь 2004 года. |
The Column View shows the value of multiple fields for each entry. |
Вид в столбцах показывает значение нескольких полей для каждой записи |
The Filter View shows the entries which meet certain filter rules. |
Вид по фильтру показывает записи согласно примененному фильтру. |
View of the castle and Nestor's cave from the beach. |
Вид на пляж и лагуну со стороны пещеры Нестора. |
"View from the Bluff" is dead? |
Накрылась "Вид С Утеса"? |
Changing the "View" mode in the Print Preview after changing the Page Setup crashes Canon Easy-WebPrint. |
Если после изменения значений параметров страницы изменить параметр "Вид" в режиме предварительного просмотра, происходит аварийный останов программы Canon Easy-WebPrint. |
View Tables Table: Classic Periodic Table |
Вид Таблицы Таблица: Классическая периодическая система |
Any changes you make here, you can see in View Filter after closing this dialog. |
Все изменения внесённые здесь, вы можете видеть в меню Вид Фильтр после закрытия этого диалога. |
I'm Kareem Abdul Jabbar, and that's The View from Up Here. |
Я Карим Абдул Джаббар, и вы слушаете "Вид сверху". |
She wanted to play "The Qin Huai View," |
Она хотела сыграть "Вид на Цинь Хуай" |
To hide guides select View Guide Lines, this toggles the visibility. |
Чтобы скрыть направляющие, выберите Вид Показать направляющие, это переключает их видимость. |
View from atop Green Mountain, showing Ascension island and the settlement of Two Boats in centre. |
Вид с пика Грин на остров Вознесения, в центре поселение Двух Лодок (Тшо Boats). |
View - Toolbars - Bullets and Numbering |
Вид - Панели инструментов - Маркеры и нумерация |
Tools - Options - [Document type] - View |
Сервис - Параметры - [Тип документа] - Вид |
The View menu allows you to manage settings specific to the active editor, and to manage frames. |
Меню Вид позволяет управлять фреймами и настраивать параметры, относящиеся к текущему редактору. |
The following options in the View Numeration menu can be used to change the numeration shown: |
Следующие опции меню: Вид Классификация можно использовать для изменения отображения классификации: |
If you want to add a page number to every slide, choose View - Master |
Если необходимо добавить номер страницы в каждый слайд, выберите команду Вид - Мастер |
Top View - Bench seat cushions (Tolerance general: +-2) |
Вид сверху - Подушки сиденья испытательного стенда (общий допуск: +-2) |
Enhancement: On position input (menu item 'View | Go to Position...'), the lat/lon values are verified for valid range (thanks to AG17). |
При вводе координат (меню 'Вид | Перейти к координатам...') введена проверка значений на диапазон допустимых значений (thanks to AG17). |
Objects edges are snapped to the nearest point on the grid regardless of whether it is visible. To toggle this behavior select View Snap Grid. |
Границы объектов прилепляются по ближайшей точке на сетке, независимо от того видима ли она или нет. Чтобы отключить такое поведение, выберите пункт меню Вид Привязать к сетке. |
View - Toolbars - (toolbar name) |
Вид - Панели инструментов - (имя панели инструментов) |