| Replace the section view with the one in Figure 11.4.1.1. | Заменить этот вид в разрезе на вид в разрезе, приведенный на рис. 11.4.1.1. |
| Okay. That is the Orsini hotel right there, and it's got a perfect view for the graduation ceremony right here. | Итак, здесь отель Орсини, и из него отличный вид на выпускное мероприятие вот здесь. |
| There's a view I want to show you there. | Я хочу, чтобы вы оценили какой там вид. |
| It's quite a view, isn't it? | Отличный вид, не правда ли? |
| The Mahi Mahi, the Mai Tais, the view from the balcony, it was all fantastic. | Махи-Махи, Май Тайс, вид с балкона, всё было фантастически. |
| That's a pretty good view, too, isn't it? | И здесь хороший вид, не правда ли? |
| From your terrace, is this your view? | С вашей террасы такой же вид? |
| Set in a quiet side street of Innsbruck, this family-run hotel has a beautiful view of the nearby mountains and is within walking distance of the city centre. | Из этого семейного отеля, расположенного на тихой боковой улочке Инсбрука в пределах пешей досягаемости от центра города, открывается прекрасный вид на близлежащие горы. |
| The recently constructed hostel El Levante Tarifa consists of 13 double rooms with bath, totally equipped with view to the nature reserve "Los Alcornocales" and garden. | Пансион состоит из 13 двухместных номеров с ванной комнатой и всем необходимым. Из пансиона открывается великолепный вид на природный парк "Parque Natural de Los Alcornocales". |
| Use File > Save > Save Image to save the current view as an image file to your computer's hard drive. | Выберите Файл > Сохранить > Сохранить изображение, чтобы сохранить текущий вид в качестве файла изображения на жестком диске компьютера. |
| Perspective view modeled on Aster DEM DEM and Sentinel-2B satellite image Perspective view modeled on Aster DEM DEM and Sentinel-2B satellite image Perspective view modeled on Aster DEM DEM and Sentinel-2B satellite image Centre, UNESCO World Heritage. | Перспективный вид, смоделированный по ЦМР Aster DEM и космоснимку Sentinel-2B Перспективный вид, смоделированный по ЦМР Aster DEM и космоснимку Sentinel-2B Перспективный вид, смоделированный по ЦМР Aster DEM и космоснимку Sentinel-2B А. Колесов. |
| Well, you have a better view of the pond. | Здесь открывается хороший вид на пруд. |
| There's a great view, if you're in the mood. | Если будет настроение - отсюда открывается чудесный вид. |
| I mean, that view going down is incredible. | Там, когда летишь, отличный вид открывается. |
| In the view of the Committee, this type of information would be a useful addition to the report on the composition of the Secretariat and should be included in future submissions. | По мнению Комитета, такой вид информации будет полезным добавлением к докладу о составе Секретариата и ее следует включать в будущие доклады. |
| What do you think of the view, my dear? | Как тебе вид за окном, дорогая? |
| Do you know how hard I worked to get a view like this? | Знаешь, сколько я трудилась на такой вид из окна? |
| I mean, look at this view. | Посмотрите, какой вид! Чудо! |
| I wonder what got him more action, the view or these pictures? | Интересно, что больше на него работало, вид из окна или эти фотки? |
| 3,400 square feet, a beautiful view of Puget Sound, and if you look out this window, you can watch them build the new Space Haystack around the Space Needle. | 3400 квадратных футов, прекрасный вид на заливы Пьюджет-Саунд, и, если вы выгляните в окно, то сможете увидеть, как строители возводят "Космический стог сена" вокруг "Космической иглы". |
| The Emperor Terrace is located on the 6th floor of the hotel, and enjoys a majestic panoramic view of the city. | Терраса Емрёгог находится на 6 этаже, с неё открывается величественный, панорамный вид на город. |
| And what first attracted me, or interested me, was this view from the street - which is this steel structure, sort of rusty, this industrial relic. | И в начале меня привлек и заинтересовал этот вид с улицы - стальные конструкции, ржавые, пережиток индустриальной эры. |
| How's the view for you now, Mr. Stern? | И как вам теперь вид, мистер Стерн? |
| Well i... it has a wonderful view of the canyon, honey. | Милый, из нее такой чудесный вид на каньон |
| There's plenty of room for everybody, a view out the window. | Для всех полно места! Вид из окна |