It's quiet, clean, even has a view. |
Здесь тихо, чисто, даже вид есть. |
It's true, there's an amazing view. |
А это правда - вид действительно замечательный. |
Up here, you get the best tactical view to protect the fortress. |
Отсюда открывается лучший тактический вид для обороны крепости. |
I'm sure you have a better view from your porthole than I do. |
Уверена, у тебя из иллюминатора вид лучше, чем у меня. |
I like this view much better than the stalactites at our last office. |
Этот вид мне нравится гораздо больше, чем те сталактиты нашего прежнего офиса. |
Time to look at the view. |
Значит, у нас есть время посмотреть вид. |
My apartment has a view of the whole parade. |
Из моей квартиры вид на весь парад. |
Luckily, you guys have a view of the parade. |
К счастью, у вас есть вид на парад. |
He bought it when he fell in love with the view. |
Это его дом, он купил его, когда влюбился в этот вид. |
Amazing view of the city, pool, gym. |
Потрясающий вид на город, бассейн, зал. |
Yes, and this is the view from Manhattan. |
Так, это вид на Манхэттен. |
I'm noticing you get a better view of the parade from right here. |
Я заметил, что лучший вид на парад именно здесь. |
A view is a matter of perspective. |
Вид - это вопрос угла зрения. |
Cause I'm giving you a waterfront view. |
Теперь у тебя будет отличный вид на воду. |
And we seem to have a better view. |
А вид из окна у нас лучше. |
It's got the best view in Devon. |
Там лучший вид из окон в Девоншире. |
Better food, better view, better TV. |
Лучше еда, лучше вид из окна, лучше телевизор. |
I bet this view never gets old. |
Готова поспорить, вид отсюда никогда не надоест. |
They gave me this incredible office, a great view. |
Мне дали потрясающий кабинет, отличный вид из окна. |
A lovely view of the Mississippi. |
Из номера шикарный вид на Мисиссипи. |
Mom, come see the nice view. |
Мама! Посмотри какой тут прекрасный вид. |
Nice view... from those great seats down there. |
Отличный вид... с тех мест внизу. |
At least I'll still have this view. |
По крайней мере у меня будет этот вид. |
Sadly, this lovely view is not the only thing I have to show you, Agent Carter. |
К сожалению, этот прекрасный вид является не единственным, что я хотел бы показать вам, агент Картер. |
Clean sheets, nice view, free hair products. |
Чистые простыни, прекрасный вид, бесплатные средства для волос. |