| And I don't mean a view outside. | И я не имею ввиду вид в окно. |
| Children, look at the beautiful view. | Вы только поглядите, какой чудесный вид. |
| Glad you like the view, Romanoff. | Рад, что тебе нравится вид, Романофф. |
| My spot on the couch has a great view of a window. | С моего места на диване открывается отличный вид на окно. |
| But I've been walking for eight hours, and the view from here is magnificent. | Но я шел восемь часов, и вид отсюда великолепен. |
| According to her, It's the best view. | Она считает, что это самый лучший вид. |
| So I drew her an overhead view of the area. | В общем я нарисовал вид этой местности сверху. |
| Yes. Seriously, look at that view. | А. Ну правда, глянь на Вид. |
| But it paid for this view. | Но он оплатил мне этот вид. |
| I don't know why it needs the best view. | Я не знаю почему оттуда лучший вид. |
| I thought I would show you the view. | Я думал, что покажу Вам вид. |
| It's a view from a hill near the abbey, but the tree is long gone. | Это вид с холма возле аббатства, но дерева давно нет. |
| Listen, I heard the roof of this place has an amazing view. | Знаешь, я слышал, что с крыши этого здания открывается потрясающий вид. |
| The view was better inside the sack. | Внутри мешка вид был и то лучше. |
| This is, without question, the most beautiful view on the planet Earth. | Из этого места, без сомнений, открывается самый прекрасный вид на всей планете Земля. |
| This is a better view than the courtyard. | Вид лучше, чем на двор. |
| I'd love a new view. | Хорошо, новый вид из окна. |
| There's a grand view of Kiloran from here. | Отсюда открывается прекрасный вид на Килоран. |
| You can get a nice view of the Church tower. | Там красивый вид на башню храма. |
| There's a nice view from this window of the front lawn. | Из этого окна чудесный вид на лужайку перед домом. |
| No, the view from Ellen's first apartment doesn't match the key. | Нет, вид из первой квартиры Эллен не совпадает с ключом. |
| I mean, isn't this view fabulous? | Я имею в виду, разве это не потрясающий вид? |
| It's such a nice view, sir. | Тут такой прекрасный вид, сэр. |
| I'm the one who decides what view to paint. | Я сам решаю, какой вид мне рисовать. |
| If you know the view, all the better. | Еще лучше, если вид вам знаком. |