At the time, several late night radio talk shows hosted by various voice actors were popular. |
К тому же несколько ночных радио-шоу, в которых принимали участие актёры озвучивания, приобрели популярность среди публики. |
Since that, they have released several albums and have been nominated for various awards. |
Каждый из них выпустил по несколько альбомов и неоднократно становился лауреатом различных премий. |
These structures play a role in various memory systems. |
Между этими системами памяти существует несколько различий. |
Over the next several months, various groups of Modoc continued to fight the army, while some began to surrender. |
В следующие несколько месяцев разрозненные группы модоков продолжали сражаться с армией, часть их сдавалась. |
There are various ways of clapping hands. |
Существует несколько различных способов вывода тождеств. |
The album has since been reissued many times in various formats. |
Альбом был переиздан несколько раз в разных форматах. |
She also produced many copies of the flag on her own expenses for various offices of the Vlora Government. |
На свои личные средства она сделала несколько копий флага для различных государственных учреждений Влёры. |
McMahon as well has made several appearances on various ESPN shows. |
Стефани также совершала несколько появлений на различных шоу ESPN. |
The update added a new mission, improved several features and fixed various issues. |
Версия 1.2 добавляет новую миссию, улучшает несколько особенностей и исправляет многочисленные ошибки. |
Ishiwara spent several years in various staff assignments and then was selected to study in Germany as a military attaché. |
Несколько лет Исивара прослужил на штабных должностях, после чего стал военным атташе в Германии. |
The large space available 3,300 m2 (36,000 sq ft) allows various exhibits in parallel. |
Большая площадь (3300 кв.м.) позволяет выставлять несколько экспозиций параллельно. |
She has very high fever on various days. |
У неё уже несколько дней лихорадка. |
It was on tour in many countries and received various awards. |
Проводил выставки в нескольких странах и получил несколько наград. |
Well, I own various business... and banks. |
Мне принадлежит несколько предприятий и банков. |
The original arcade game has also been included in various classic game compilations as well. |
Исходная аркадная версия игры также включена в несколько сборников классических игр. |
Twin Spica and its prequel stories make various references to historical figures and events in space exploration. |
Манга Twin Spica и предшествующие ей истории содержат несколько отсылок к историческим личностям и событиям, связанным с исследованием космоса. |
You also find various underground stations within walking distance. |
Кроме того, рядом с отелем располагается несколько станций метро. |
There's various kinds of sprinkles and marshmallows. |
Несколько видов карамельных крошек и сиропа. |
There are rumors that various corporations are researching the possibility. |
Ходят слухи, что несколько корпораций ведут подобные разработки. |
The money was moved through various banks, but its source is masked. |
Деньги прошли через несколько банков, но источник скрыт. |
The podcast has been nominated for several awards, and has gained a great deal of recognition from various sources. |
Подкаст был выдвинут на несколько премий и получил большое признание со стороны различных источников. |
It had a federal structure embracing several constituent institutions at various locations around New Zealand. |
Это была федеральная структура, охватывающей несколько институтов в различных местах Новой Зеландии. |
The Department, in association with various partners within and outside the United Nations, arranged several workshops for teachers. |
Департамент совместно с различными партнерами из системы Организации Объединенных Наций и внешними партнерами организовал несколько семинаров для учителей. |
Judd had several women on the go from various colleges. |
У Джадда было несколько женщин, из разных Колледжей. |
I have had numerous such packages dropped into the river at various intervals on both banks. |
Я выбросил в реку несколько таких мешков на разных расстояниях по обоим берегам. |