A few mouse clicks (or better touchpad) to see what's in the various sections, and then immediately start the adventure: the configuration of the network. |
Несколько щелчков мыши (или лучше сенсорная панель), чтобы увидеть, что в разных разделах, а затем сразу же начать авантюру: Конфигурация сети. |
Motorized school buses in the 1920s made longer distances possible, and one-room schools were soon consolidated in most portions of the United States into multiple classroom schools where classes could be held separately for various grade levels. |
Моторизованные школьные автобусы в 1920-х годах могли преодолеть большие расстояния, поэтому однокомнатные школы в большинстве районов Соединенных Штатов вскоре объединились в несколько школ, где занятия могли проводиться отдельно для разных классов. |
From squids to snails, from various fish to oyster - several marine species including sea turtles are found here. |
От кальмаров до улиток, от разных видов рыб до устриц - несколько морских видов, включая морских черепах найдены здесь. |
Organized psychology has always represented various constituencies, and beginning in the 1970s, there were several attempts to restructure the APA in an effort to mitigate internal tensions and satisfy the needs of a heterogeneous group. |
Организованная психология всегда представляла различные группы, и начиная с 1970-х годов, было несколько попыток реструктурировать АПА в целях смягчения внутренних напряжений и удовлетворения потребностей гетерогенной группы. |
With the help of Espresso automatic machine and disposable coffee cartridges you can make some kinds of the real fragrant coffee, and also various grades of tea. |
При помощи экспрессавтомата и одноразовых кофейных капсул (таблеток) - Вы сможете приготовить несколько видов настоящего ароматного кофе, а также разнообразные сорта чая. |
During this war, several writers served with various battalions of the regiment in France, including the poets Siegfried Sassoon, Robert Graves, David Jones and Hedd Wyn. |
В течение этой войны несколько поэтов и писателей служило в разных батальонах полка во Франции, таких как Зигфрид Сассун, Роберт Грейвс, Дэвид Джонс и Хедд Вин. |
These various ports were brought together during the Allegro 3.9 WIP versions, with Allegro 4.0 being the first stable version of Allegro to support multiple platforms. |
Различные версии были соединены вместе в ходе работы над Allegro 3.9, а Allegro 4.0 стала первой стабильной версией библиотеки, поддерживающей несколько платформ. |
During that time, the team toured the country, playing their matches at various grounds from Villa Park in Birmingham to St James' Park in Newcastle. |
Первые несколько лет сборная путешествовала по стране, играя домашние матчи на самых разных стадионах - от «Вилла Парк» в Бирмингеме до «Сент-Джеймс Парк» в Ньюкасле. |
The story has been reprinted several times and collected in various trade paperbacks including The Very Best of Spider-Man (December 1994, ISBN 0-7851-0045-8). |
История была перепечатана несколько раз, а также включена в The Very Best of Spider-Man (декабрь 1994, ISBN 0-7851-0045-8). |
Prior to this, Hong Leong Asia Ltd., Xinfei's largest shareholder in Singapore, which has been a partner of Mitsui Corp. for several decades inquired Mitsui Corp. about possible expansion of various chances in the refrigerator business, mediating. |
До этого Hong Leong Asia Ltd., самый крупный держатель акций Xinfei в Сингапуре, который является партнером Mitsui Corp. уже несколько десятилетий, попросил посодействовать в дальнейшем расширении компании на рынке рефрижераторов. |
In 2006 and 2007, they also released various remixes of songs by other musicians for which they re-recorded the vocals and published them as "Italobrothers New Voc Rmx". |
В 2006 и 2007 годах они также выпустили несколько ремиксов песен других исполнителей, перезаписав голосовые дорожки в них и опубликовав с примечанием «Italobrothers New Voc Rmx». |
A few members of the Justice Society have appeared in various episodes of Batman: The Brave and the Bold, including Flash, Wildcat, and Doctor Fate. |
Несколько участников Общества Справедливости появлялись несколько раз в «Batman: The Brave and the Bold», включая Флэша, Дикого Кота и Доктора Фэйта. |
At various intervals before the union of Romania and Transylvania in 1918, Goga took refuge in Romania, becoming active in literary and political circles. |
Несколько раз, до объединения Трансильвании с Румынией, скрывался в Румынии, где принимал участие в литературной и политической жизни. |
Finders Keepers, who were soon joined by Mel Galley (guitar) and Glenn Hughes (bass), recorded several singles, with some of the songs now available on various compilations. |
Finders Keepers, которая также состояла из Мела Гэлли (гитара) и Гленна Хьюза (бас-гитара) записала несколько синглов, которые теперь доступны в различных сборниках. |
Thus, in this case, it is just a product of copies of Z/pZ for various p where the same p may occur multiple times in the product. |
В этом случае он просто является произведением копий Z/pZ для различных p, где некоторые p могут встречаться несколько раз. |
The expanded physical album, including various format special packages, was released in March 2011, only weeks after the 30th anniversary of the band's first release "Planet Earth". |
Расширенный альбом на физических носителях, в том числе с различными специальными материалами, был выпущен в марте 2011 года, всего через несколько недель после 30-й годовщины первого релиза - сингла «Planet Earth». |
While several tracks of Padilla's appeared in his various compilations, it was not until 1998 that he released his first album, Souvenir, on Mercury Records label. |
Хотя несколько треков Падильи присутствуют в различных сборниках, он издал свой первый альбом Souvenir только в 1998 году на лейбле Mercury Records. |
Pickford produced a few films, and at various times Goldwyn, Korda, Walt Disney, Walter Wanger, and David O. Selznick were made "producing partners" (i.e., sharing in the profits), but ownership still rested with the founders. |
Пикфорд выпустила несколько фильмов, и в разное время Goldwyn, Korda, Walt Disney, Walter Wanger, и David O. Selznick создали «производственных партнеров» (то есть участвовали в прибылях), но право собственности все ещё принадлежало учредителям. |
On January 29, 1944 with his wife, daughter and granddaughter arrived in Warsaw and at the request of the local German administration, several months ministered various support non-German parts formed from the East. |
29 января 1944 года с женой, дочерью и внучкой прибыл в Варшаву и, по поручению местной германской администрации, несколько месяцев окормлял различные вспомогательные ненемецкие части, сформированные из народов востока. |
His history has been retconned several times as successive writers changed the status of the various clones, the plans and motivations of Professor Miles Warren and other aspects from the stories. |
Его история несколько раз повторялась, поскольку последовательные авторы меняли статус различных клонов, планы и мотивы профессора Майлза Уоррена и другие аспекты из историй. |
It holds an annual conference (Jahrestagung) and multiple spring conferences (Frühjahrstagungen), which are held at various locations and along topical subjects of given sections of the DPG. |
Есть ежегодная конференция (Jahrestagung) и несколько весенних конференций (Frühjahrstagungen), которые происходят в разных местах и посвящены разным темам. |
We chose pureMVC because it has often been featured in various major forums, it is ported to several (teen) languages (eg C + +, Java, C , PHP, etc. |
Мы выбрали PureMVC потому что она часто была отмечена в ряде крупных форумов, это портирована на несколько (для подростков) Языки (например, C + +, Java, C , PHP и т.д. |
It usually develops within hours of direct contact with, well, any number of allergens... hay, mold, poison ivy, various cleaning products. |
Она обычно появляется через несколько часов после непосредственного контакта со многими аллергенами... сено, плесень, ядовитый плющ, различные чистящие средства. |
Page next linked up with Roy Harper for the 1984 album Whatever Happened to Jugula? and occasional concerts, performing a predominantly acoustic set at folk festivals under various guises such as the MacGregors and Themselves. |
С Роем Харпером Пейдж записал альбом «Whatever Happened to Jugula?» и дал несколько концертов - в основном на небольших фолк-фестивалях, под псевдонимами The MacGregors и Themselves. |
After one month of work, he had completed the first draft of the screenplay and once he had addressed several issues he pitched the script to various clients, garnering at least three offers. |
После одного месяца работы он завершил первый набросок сценария и, решив несколько вопросов, передал сценарий различным клиентам, получив как минимум три предложения. |