Английский - русский
Перевод слова Various
Вариант перевода Несколько

Примеры в контексте "Various - Несколько"

Примеры: Various - Несколько
Then from 1855 till 1960 various generations of the Edens family owned it. Затем с 1855 по 1960 годы мельницей владели несколько поколений семьи Edens.
The album included various songs which also became successful singles in Macedonia and other Balkan countries. В альбом вошли ещё несколько песен, которые также стали успешными хитами в Македонии и в соседних стран.
It was in Sicily that Pompeia made various presents for the young future emperor, Tiberius, who had fled with his parents there from Octavian. Именно в Сицилии Помпея сделала несколько подарков будущему императору Тиберию, который сбежал с родителями от Октавиана.
There are various traditionally produced alcoholic drinks. Из молока производятся несколько традиционных алкогольных напитков.
The 1987 Constitution also contains several other provisions enumerating various state policies. Конституция 1987 года также содержит несколько условий перечисленных в различных государственных установок.
There are some kinds of peripheral dystrophies (degenerations), various on a danger's degree of occurrence of retinal detachment. Существует несколько видов периферических дистрофий (дегенераций), различных по степени опасности возникновения отслойки сетчатки.
Actually, the question is all several people which some centuries lived and received new nicknames at various times. На самом деле, речь идет всего о нескольких людях, которые жили несколько столетий и получали новые прозвища в разное время.
Throughout 1917 and 1918 his illness kept recurring, but he had recovered enough to do home service at various camps. На протяжении 1917 и 1918 годов он пережил несколько обострений болезни, но восстановился достаточно для того, чтобы нести службу в различных военных лагерях, и дослужился до лейтенанта.
The Constitutional Court and various courts at the state level have not explicitly ruled that Scientology is a religion. Конституционный суд и несколько других судов государственного уровня не приняли окончательного решения о религиозном статусе саентологии.
He has worked for several years as a DJ in various clubs in Rotterdam. Он несколько лет работал диджеем в различных клубах Роттердама.
According to various sources, several hundred thousand Ottoman Greeks died during this period. По данным различных источников, в этот период погибло несколько сотен тысяч османских греков.
Several candidates were supported by various groups of the imperial bureaucracy and the military. На трон рассчитывали несколько кандидатов, которых поддерживали различные группы имперской бюрократии и военные.
Several demos have been recorded and posted to various sites on the internet such as Silvas' official Myspace page. Было записано несколько демозаписей и выложено на различные сайты в интернете, такие как официальная страница Люси на Myspace.
In economic relationship each client has one or several roles which allow him to realize various kinds of operations. В экономических отношениях каждый клиент имеет одну или несколько ролей, которые добавляют ему возможности осуществления различного рода операций.
Agatsuma Entertainment has also created various miniature collectibles based on several main characters and enemies from Resident Evil 4. Agatsuma Entertainment создала на базе персонажей из Resident Evil 4 несколько миниатюрных коллекционных фигурок.
That government has undertaken various important democratic reforms and initiated accession negotiations with the EU. Это правительство предприняло несколько важных демократических реформ и начало переговоры о вступлении в ЕС.
On the floor lie various tombstones of the archbishops of Zaragoza from the sixteenth and seventeenth centuries. На полу расположены несколько надгробных камней архиепископов Сарагосы периода XVI-XVII веков.
In the past, several attempts have been made to address RAM issues in a more harmonized way at various locations. Ранее в различных местах было предпринято несколько попыток более согласованно заняться вопросами ВДА.
After Truman left office he returned to Key West several times and stayed at various other places. После того как Трумэн покинул свой пост, он несколько раз возвращался в Ки-Уэст и останавливался в различных других местах.
As we've been discussing the last couple of weeks... I might have some questions about our various products... На самом деле, как уже обсуждалось пару недель, у меня накопилось несколько вопросов, касающихся различных продуктов.
I met them years ago in the Himalaya and helped them in various ways. Я встретился с ними несколько лет назад в Гималаях и там оказал им некоторые услуги.
He was wounded several times, and was awarded various orders and medals. Несколько раз был ранен, награждён орденами и медалями.
The main series trains differed in various ways from the prototypes. Серийные самолёты несколько отличались от прототипов.
There were several telescopes in various stages in the 1990s and early 2000s, and some developed into construction projects. Существовало несколько телескопов на различных стадиях проектирования или постройки в конце 1990-х - начале 2000.
It also covers operations that were planned but cancelled for various reasons. Было задумано ещё несколько переправ в других местах, но они был отменены по различным причинам.