Английский - русский
Перевод слова Used
Вариант перевода Использование

Примеры в контексте "Used - Использование"

Примеры: Used - Использование
It is therefore critical for the Office to use the most up-to-date oversight techniques and procedures, such as those used by advanced private and public sector oversight entities. Поэтому решающее значение имеет использование Управлением самых современных методов и процедур надзора, таких, как те, которые используются ведущими частными и государственными надзорными органами.
A provisional draft definition of racial profiling used by ECRI focuses on the use of racial profiling by law enforcement officials. Предварительный проект определения расового профилирования, используемый ЭКРИ, ориентирован на использование расового профилирования сотрудниками правоохранительных органов.
The refurbishment of used mobile phones can be a better management of raw materials and significantly reduce or delay the generation of waste. Восстановление бывших в употреблении мобильных телефонов может обеспечить более рациональное использование сырьевых материалов и в значительной мере сократит или отсрочит образование отходов.
In this module, students learn some of the analytical and critical thinking tools used by economists and are provided with the opportunity to utilize them. В рамках данного курса слушатели знакомятся с некоторыми инструментами аналитического и критического анализа, применяемыми экономистами, и имеют возможность освоить их использование.
In 2000, FACS was used for the first time as the mission-wide, sole repository for the non-expendable inventory data of all field missions. Использование СУИМ в качестве единого централизованного хранилища инвентарных данных об имуществе длительного пользования всех миссий началось в 2000 году.
Consequently, the 3-D H machine used in regulations around the world, including ECE Regulations, might not be commercially available anymore. Следовательно, механизм 3-D Н, использование которого предусматривается правилами во всем мире, включая правила ЕЭК, возможно, больше не будет доступен для приобретения на коммерческой основе.
In order to ensure that nuclear technology was used responsibly, without contributing to the proliferation of nuclear weapons, Liechtenstein supported the technical cooperation role of IAEA. В целях повышения ответственности за использование ядерной технологии, не вызывая распространения ядерного оружия, Лихтенштейн поддерживает роль МАГАТЭ в области технического сотрудничества.
Consequently, development finance that is well targeted and efficiently used can build the capacities of least developed countries to mobilize domestic sources. Следовательно целевое и эффективное использование средств по линии финансирования развития может способствовать расширению возможностей наименее развитых стран в плане мобилизации внутренних ресурсов.
Evaluation guidelines are systematically used in 80 per cent of UNIFEM evaluations by 2011 Систематическое использование руководящих принципов оценки в 80 процентах оценок ЮНИФЕМ к 2011 году
To live in a healthy environment whose ecosystems are properly managed and used; Право на жизнь в условиях здоровой окружающей среды, управление и адекватное использование экологических систем.
National experts from 23 countries, many of whom were present at the session, had made UNECE standards better known and wider used throughout the world. Благодаря национальным экспертам из 23 стран, многие из которых присутствуют на сессии, стандарты ЕЭК ООН стали в большей степени известны и получили более широкое использование по всему миру.
Economic development models based on the relationship between resource use and pollution need further development to ensure that resources are used efficiently. Требуется дальнейшая проработка моделей экономического развития на основе взаимосвязей между использованием ресурсов и загрязнением, с тем чтобы обеспечить эффективное использование ресурсов.
However, interviews with victims, government officials and other sources confirmed that children were still recruited and used by Afghan National Security Forces during the reporting period. Вместе с тем проведенные опросы жертв, официальных представителей правительства и других источников подтверждают, что в течение отчетного периода Афганские национальные силы безопасности продолжали вербовку и использование детей.
7.1 Knowledge management systems used effectively [1] 7.1 Эффективное использование систем управления знаниями [1]
Uses of computers and Internet, subject in which ICT is used, frequency of use Использование компьютеров и Интернета, предметы, для преподавания которых используются ИКТ, частота использования
In order to ensure that the weapons and ammunitions produced within Vietnam are solely used by armed forces and militia and civil individuals are prohibited and entities from using them. Для того чтобы оружие и боеприпасы, производимые во Вьетнаме, использовались исключительно вооруженными силами, а повстанцам, гражданским лицам и организациям их использование запрещается.
For example, this would generally involve evaluating instruments based on values recorded with the complete system used for recording test data, including analogue-to-digital converters. Например, это, как правило, предполагает использование средств для измерения на основе значений, зарегистрированных в рамках всей системы, применяемой для регистрации результатов испытания, включая аналого-цифровые преобразователи.
Universities now used both the roman and Cyrillic alphabets in roughly equal proportions, while schools tended to use the roman alphabet. В университетах сегодня используются и латинский алфавит и кириллица приблизительно в равных пропорциях, а в школах преобладает использование латинского алфавита.
Two Parties noted that, while its use in public health was permitted, DDT was currently not being used as such. Две Стороны отметили, что, хотя его использование в системе здравоохранения и разрешено, ДДТ в настоящее время для этих целей не применяется.
One example is the use of PCB in insulated window glass panes used mainly in the 1950s - 1970s. Одним из таких примеров служит использование ПХД в утепленных оконных рамах, использовавшихся главным образом в 50-х - 70-х годах прошлого века.
Using a quality assurance system to guarantee the characteristics of the waste materials used; Ь) использование системы обеспечения качества, с тем чтобы гарантировать характеристик используемых материалов из отходов;
English is widely used in international affairs and English terminology regarding environmental protection, radiological impacts, etc., is well known, so its use might result in better quality documentation. Английский язык широко используется в международных отношениях, и английская терминология, касающаяся охраны окружающей среды, радиологического воздействия и т.д., хорошо известна, в связи с чем ее использование может иметь своим результатом повышение качества документации.
Ensure that full life-cycle analysis is used whenever comparisons are made between forest products and alternatives; for example in green building and green public procurement schemes. Обеспечивать использование анализа полного жизненного цикла при проведении сравнения между лесными товарами и альтернативными материалами, например в рамках экостроительства и программ государственных экозакупок.
Strong community-based efforts hold Governments and other actors accountable for delivering on their commitments and ensure that money invested in the maternal health sector is used in a transparent and sustainable manner. Действенные усилия с опорой на общины позволяют обеспечивать подотчетность правительства и других субъектов в деле выполнения ими взятых на себя обязательств и контроля за тем, чтобы использование выделенных на сектор по охране материнского здоровья средств было транспарентным и эффективным.
(a) Materials for training on gender mainstreaming are used by national institutions and non-governmental organizations for training а) Использование учебных материалов по всестороннему учету гендерной проблематики национальными учреждениями и неправительственными организациями для целей учебной подготовки