| Hold your tongue, woman. | Попридержи язык, женщина. |
| Put your tongue further back! | Язык должен быть чуть дальше. |
| His tongue now is a stringless instrument | Бесструнной арфой стал его язык. |
| Centauri. Your native tongue. | Центаврианский - твой родной язык. |
| Look at my tongue. | Посмотри на мой язык. |
| And a long tongue between them. | И длинный язык между ними. |
| Put your tongue back in! | Убери свой язык обратно. |
| Why would they swallow their own tongues? | А зачем им глотать язык? |
| What a long tongue you have. | Какой у тебя длинный язык! |
| Your tongue belongs to Satan! | Твой язык принадлежит Сатане! |
| You got a buffalo tongue. | У тебя есть язык бизона. |
| What did it mean, the tongue? | Что это значит,. язык? |
| Did you swallow your tongue? | Проглотил язык? Отвечай! |
| My tongue... perfect. | Мой язык... совершенен. |
| You have a loose tongue. | У тебя длинный язык, Портос. |
| You mean the tongue? | Ты имеешь ввиду язык? |
| Only my tongue still resists. | Противится лишь мой язык. |
| Where the woman bites your tongue | Когда девушка прикусывает твой язык. |
| Klaus, your tongue is swelling. | Клаус, твой язык опух. |
| How's your swollen tongue? | Как твой распухший язык и изыскания? |
| Lydia, lift your tongue up. | Лидия, поднимите язык вверх. |
| A bee bit my tongue. | Пчела укусила меня за язык. |
| Hold your tongue, Noma. | Придержи язык, Нома. |
| Or is your tongue too tired? | Или твой язык слишком устал? |
| Pressed his blade into her tongue. | Разрезал ее язык своим ножом. |