Really get your tongue in there. to activate the motion sensor. |
Постарайся засунут язык поглубже, это активирует сенсор движений. |
I know where your tongue's been, Drama. |
Я знаю, где бывал твой язык. |
"Sweet princess" And she made them cut out her tongue. |
"Дорогая принцесса" и она заставила отрезать ей язык. |
You'll hold your tongue unless you want to lose it. |
Прикуси язык, пока не лишился его. |
To pronounce it correctly, I would have to pull out your tongue. |
Чтобы произнести моё имя, вам придётся сломать язык. |
Or I'll cut out your tongue myself. |
Или я сам отрежу тебе язык. |
We need to relax your throat muscles and strengthen your tongue. |
Нужно расслабить мышцы горла и укрепить язык. |
She's been counselling a woman who had a tongue delivered to her. |
Она консультирует женщину, которой был прислан человеческий язык. |
He stuck out his tongue at a teacher and he recently bit one of his classmates. |
Он показывал учителю язык а недавно укусил одноклассника. |
We come from a world where your tongue can be studied on ancient tablets. |
Мы явились из мира, где ваш язык изучают на древних табличках. |
I'll cut your tongue out, boy. |
Я вырву твой язык, парень. |
So we Just need to loosen his tongue a little. |
Значит нам просто нужно развязать ему язык. |
It means you've got a talented tongue. |
То есть у тебя способный язык. |
A blue whale's tongue weighs overs two and a half tons. 41. |
Язык синего кита весит свыше двух с половиной тонн. |
He has to be careful, or he'll swallow his tongue. |
Ему нужно быть осторожнее, иначе он проглотит свой язык. |
The Cruciatus Curse ought to loosen your tongue. |
Заклятие Круциатус должно развязать вам язык. |
(voice breaking): Russell... they cut out her tongue. |
Расселл... они отрезали ей язык... |
We had one person devoted to the tongue for about nine months. |
У нас сотрудник посвятил около девяти месяцев на язык. |
The Tajik language is the mother tongue of around 80% of the citizens of Tajikistan. |
Таджикский язык считает родным более 80% населения страны. |
He puts out his tongue in order to remove the maggots, so as not to harm them. |
Он высунул свой язык, чтобы удалить личинок, не повреждая их. |
The area is mainly inhabited by Hindus who have Bengali as their mother tongue. |
Населён преимущественно бенгальцами, для которых родным является бенгальский язык. |
Inside the weather tower, they find a human tongue. |
В будке станции они находят человеческий язык. |
Then I will cut out his impertinent tongue. |
Тогда я вырежу его дерзкий язык. |
It rubs against your tongue, hurting, insisting on its own importance. |
Он царапает твой язык... болит... напоминая о своей важности. |
I mean, I lost all the feeling in my face and my tongue. |
Ну я перестала чувствовать своё лицо и язык. |