The banks, it would be fair to say, do not wholly accept regulators' arguments about that, but they have bitten their tongues and paid up. |
Банки, скажем прямо, не полностью согласились с аргументами регулятора, но прикусили язык и всё выплатили. |
Look, put your tongue forward until it squeezes on the top of your lower teeth. |
Та должна распластать язык, чтоб он упёрся в нижние зубы. |
Or you would do well to seal your own, lest tongue escape you. |
А ты свои закрыть, иначе твой язык вырежут. |
His long serpentine tongue oozed out of his wet, gash-like mouth. |
Из его мокрой пасти торчал длинный извивающийся язык. |
When in danger, the osmeterium, which looks like a snake's tongue, everts and releases a foul smell to repel predators. |
При опасности яркий осметериум, напоминающий змеиный язык, выпячивается и выпускает секрет с неприятным запахом, отпугивающим хищников. |
That I can't stand your spiteful tongue |
Как мне опостылел твой злобный язык, |
I'd give $3 right now for a pickled buffalo tongue. |
Щас я бы заплатил три доллара за солёный бизоний язык. |
Govern your tongue, Mozart, how dare you! |
Придержите язык, Моцарт, как вы смеете! |
As soon as Patricia gets her tongue dislodged from George's ear I'll be happy to continue. |
Сейчас Патриция вынет язык из уха Йорга и мы продолжим. |
Along the way they acquired the gift of tongues so that whomever they spoke to understood them in his own language. |
Каждый, на каком бы языке он не говорил, найдёт здесь и свой язык. |
The result was his first book, Guard Your Tongue. |
Ибо твой первый документ - это твой язык. |
Have I a tongue to doom my brother's death? |
Язык мой брата осудил на смерть... |
Except that it was rather horrific... to see your slimy serpent's tongue stuck to the roof of your mouth. |
Только противно было видеть, ... как твой слюнявый язык ворочается во рту. |
Despite the thousand questions I have in my head right now, I'm going to bite my tongue. |
Несмотря на тысячу вопросов, которые сейчас у меня в голове, я прикушу свой язык. |
I'll use my tongue as an oar and swim to the edge. |
Я... - Я применю язык в качестве весла. |
It went weird and made my tongue do a weird move and say stuff wrong. |
Из-за неё мой язык двигался не так и говорил слова неправильно. |
And as your tongue rots inside your mouth, you'll soon lose the power of speech. |
И пока язык гниет внутри твоего рта, ты уже скоро заткнешься. |
I peeked my head into the bassinette, and Thea, all of 16 weeks, she stuck her tongue out at me. |
Я заглянул в люльку, а Теа, в свои 16 недель, показала мне язык. |
You'd better bite your tongue, or the whole street will soon know it. |
Смотри, язык прикуси, а то раззвонишь на весь околоток. |
Not a sound, boy, or I'll tear your tongue right out. |
Ни звука, парень, не то оторву тебе язык. |
Fail me again and you'll lose more than your tongue! |
Ошибись вновь, и ты утратишь больше чем свой язык! |
Most things that touch the tip of my tongue, I'm happy to forget. |
То, что на мой язык попадает, я забуду с радостью. |
But my tongue can't eat anything, and you have got to stop with this Time Hump thing. |
Но мой язык не сможет его попробовать, и тебе пора завязывать с этой фигней. |
When you cut me, I held my tongue. That's 'cause how I came up. |
Я сразу-то язык прикусил, потому что я по жизни такой человек. |
I've got a tongue in me head. I'll do the talking. |
У меня и свой язык есть, сам могу ответить. |