Примеры в контексте "Tongued - Язык"

Все варианты переводов "Tongued":
Примеры: Tongued - Язык
Do you make your tongue hard or soft? Язык должен быть напряжен или расслаблен?
The mildest spices will overwhelm your tongue. самые неострые специи разрушат Ваш язык.
It's by no means my favorite of the ancient tongues, but yes. Не скажу, что это мой любимый древний язык, но да.
I have tried everything... water, sugar, holding my breath, pulling my tongue... Я пробовала все... воду, сахар, задерживала дыхание, вытягивала язык...
You bring that tongue north of the Canadian river, I'll cut it off and feed it to my wolf pups. Если притащишь свой длинный язык севернее Канадской реки, я его отрежу и скормлю своим волчатам.
When you extend your tongue... you're saying to your enemies... Когда вы высовываете язык... вы как бы говорите врагу...
It's hard to cut a guy's tongue out when he's still alive. Тяжело отрезать язык парню, когда он еще жив.
Now, answer me or I'll have your tongue removed. Теперь отвечай, а не то я вырву тебе язык.
They learn a dominant language at the cost of the mother tongue which is displaced, and later often replaced by the dominant language. Они изучают доминирующий язык в ущерб родному языку, который сначала замещается, а затем зачастую вытесняется доминирующим языком.
Mother-tongue based bilingual programmes enhance the human capabilities which are necessary for people's choices in addressing their poverty and discrimination against them. Программы двуязычного обучения с акцентом на родной язык расширяют возможности, которые позволяют людям бороться с нищетой и дискриминацией.
Do not have Dutch as their mother tongue; их родной язык не является голландским;
The serpent's head and tongue point to the hour which is indicated in Roman numerals on a white band that runs around the egg near the top. Голова змеи и её язык указывают на текущий час, отображающийся римскими цифрами на вращающейся белой панели.
This poster is in Russian. When elections come, the candidates remember about the mother tongue of the majority of citizens from the Eastern megapolis. Когда приходит время выборов, кандидаты вспоминают родной язык большинства жителей восточного мегаполиса.
This dish is commonly consumed immediately after removing it from the fire, being careful not to burn one's lips or tongue. Блюдо обычно употребляют сразу после снятия с огня, при этом стараются не обжечь губы и язык.
Stick out your tongue and say "aah." Высуньте язык и скажите "аа".
If you wish to make a good impression on me too, however... you will need to curb your tongue. Однако если ты хочешь произвести хорошее впечатление на меня... тебе следует научиться держать язык за зубами.
Your tongue rattles too freely in your mouth! Твой язык свободно бренчит во рту!
One word of sass, they cuts out your tongue. Начнёшь пререкаться, тебе отрежут язык.
In the common tongue, it says: На общий язык это переводится так:
Why didn't my tongue shred to pieces? Почему мой язык не отвалился прямо там?
As long as my heart beats, I rule and you hold your tongue. Пока я жив, я правлю, а ты попридержи язык.
'It was incredible what Archie's tongue felt like - 'like a small, warm animal darting round inside my mouth. Было так невероятно ощущать язык Арчи, словно маленький тёплый зверёк мечется у меня во рту.
You want to try to put on a show for this girl, what you must think is a keen tongue. Красуешься перед этой девчонкой Мэтти, и думаешь, что остер на язык.
And let's face it, his tongue is the best part about him. И стоит признать, язык - это его лучшая часть тела.
By my troth, niece, thou wilt never get thee a husband if thou be so shrewd of thy tongue. Право, племянница, ты никогда не найдешь себе мужа, если будешь так остра на язык.