Примеры в контексте "Tongued - Язык"

Все варианты переводов "Tongued":
Примеры: Tongued - Язык
But Qinglai's got a sharp tongue too Но и Цинлай тоже слишком распустил язык.
In the future, if you have anything to say to me, you will hold your tongue and speak to me privately. В будущем, если тебе надо будет что-то мне сказать, ты будешь держать язык за зубами и говорить со мной лично.
It has to be elk tongue! Это должен быть "язык марала"!
When you move your lips and tongue on yours, it transmits exactly what you're doing to hers. Когда ты двигаешь губы и язык на своем, он передает такие же движения на ее.
If it had a tongue, it would go around licking windows. Если бы у него был язык, он бы маньячно облизывал окна.
Who cut out Hasan's tongue? Слушай, а кто Хасану-то язык отрезал?
I hope when he sees me he'll have a seizure and swallow his tongue. Надеюсь, когда он меня увидит, то его хватит кондрашка и он проглотит язык.
Okay! I bit my tongue! Ну вот, я прикусила язык.
You're forgetting I can rip your tongue out! Ты забываешь, что я могу вырвать твой язык.
Like someone sprayed a little miracle on your tongue? Как будто кто-то брызгнул тебе небольшое чудо на язык?
He gave you something better to do with your tongue than wag it. О, он позволил вам применить ваш язык для более полезного дела, чем болтовня.
It can crumble so easily, but don't be afraid to stick your tongue out and taste it. Его так легко раскрошить, но не надо бояться высунуть свой язык и попробывать его на вкус.
And then the maggots will jump on my warmer tongue - И тогда личинки перепрыгнут на мой более теплый язык.
Well, no, she was quite diminutive, actually, but she had a vicious tongue and extremely long... fingernails. Ну, нет, она была миниатюрная, вообще-то, но у нее был порочный язык и невероятно долгие... ногти.
That's how Grandma looked when she swallowed her tongue! Так выглядела моя бабушка, когда у нее язык запал!
I had his poster above my bed when I was a kid. I used to kiss him every morning, until I got a paper cut on my tongue. В детстве его постер висел у меня над кроватью, и я целовала его каждое утро, пока однажды не порезала язык бумагой.
20 bucks if you jam that little sword through Carl's tongue. Я тебе дам 20 баксов, если ты проткнешь язык Карла той шпажкой.
Can you tell me how you lost your tongue? Вы можете сказать мне, как вы потеряли свой язык?
I have no desire for his tongue to fill mine as well. Я не хочу, чтобы его язык заполз и в мои уши тоже.
Them kids are likely to wake up one morning with their tongues sewn to the roofs of their mouths. Вполне возможно, что однажды эти дети проснутся, а язык у каждого из них будет пришит к небу.
I just had some freshman dad show me how to keep his son from swallowing his own tongue when he has seizures. Мне только что отец первокурсника показал, как держать язык его сына, когда у него случается приступ.
Just as I thought we'd reached the low point of the evening, I suddenly felt a sandpaper tongue licking my earlobe. Только я подумал, что худшее позади как внезапно почувствовал, что "наждачный" язык лижет мочку моего уха.
Think you can hold your tongue till then? Думаешь, ты сможешь держать язык за зубами?
Among its basic aspects is the introduction of special measures for children whose mother tongue is not Bulgarian. Одним из ее основных аспектов является введение специальных мер в интересах детей, для которых болгарский язык не является родным.
Paragraph 4 stated that Spanish was the official language, whereas the other tongues were the official languages of the indigenous peoples. В пункте 4 говорится, что официальный язык страны - испанский, тогда как другие языки являются официальными языками коренных народов.