| That the tongues of men are full of deceits? | Что у мужчин лживый язык? |
| You start out by cutting its tongue out. | Сначала надо вырезать ей язык. |
| It's demotic, the tongue of ancient Egypt. | Это демонтический язык древнего Египта. |
| Or you've burned your tongue. | Или ты обожгла язык? |
| Maybe we'll just release your tongue. | Сначала мы освободим ваш язык. |
| The snake's tongue marks a spot. | Язык змеи отмечает место. |
| I shall have to take your tongue. | Ваш язык мне не нужен. |
| You don't have to use your tongue. | И не обязательно использовать язык. |
| Nguen, hold that tongue of yours. | Нгуен, попридержи свой язык. |
| The victim's tongue was slit. | Язык жерты был разрезан. |
| You're the one with the silver tongue. | Только у тебя хорошо подвешан язык |
| It ate right through the fish's tongue. | Он выгрыз у рыбы язык. |
| Has a rat got your tongue? | Тебе крыса язык откусила? |
| His tongue was not cut out. | Его язык не отрезан. |
| I can't get my tongue round it. | Я точно язык сломаю. |
| You've got a tongue, Solomon. | Соломон, придержи язык. |
| Make sure she doesnt swallow here tongue. | Не давай проглотить ей язык. |
| My mother tongue is Hindi. | Мой родной язык - хинди. |
| Tongue short cut - 6010 | Язык коротко обрезанный - 6010 |
| Tongue Swiss cut - 7015 | Язык швейцарской разделки - 7015 |
| Tongue long cut - 7502 | Язык длинно обрезанный - 7502 |
| French is her mother tongue. | Французский её родной язык. |
| The chili burnt my tongue. | Перец чили обжёг мне язык. |
| What is your mother tongue? | Какой ваш родной язык? |
| Let me see your tongue. | Дайте мне взглянуть на Ваш язык. |