| 'Cause you were staring at the ceiling with your tongue hanging out. | Оттуда, что ты пялишься в потолок, высунув язык. |
| You start with that pious mumbo-jumbo, I will jump across that table and bite out your tongue. No. | Если ты начнешь свою благочестивую болтовню, я перепрыгну через стол и откушу твой язык. |
| Also, his mandibular action, at several points, was consistent with someone who is biting their tongue. | Также его движения нижней челюстью в нескольких моментах похожи на те, когда кто-то прикусывает язык. |
| Just cool your tongue, airman, because I intend to take issue with your performance. | Прикуси-ка язык, рядовой, поскольку я сейчас тебе устрою разбор полетов. |
| By my soul, I swear there is no power in the tongue of man to alter me. | Клянусь душой, поколебать не в силах Ничей язык решение мое. |
| This also affects Condo speech because it can... in his tongue, and is very difficult to speak. | Это влияет на речь, потому что... западает язык, и очень тяжело говорить. |
| I made up a move called "The Serpent's Tongue" and all the girls at the club are doing it now. | Я ставлю шоу в клубе "Змеиный язык", все девочки сейчас репетируют. |
| I'm going to plan B, my tongue has always been my sword. | Включаем план Б. Мой язык - это мое оружие. |
| Because I had lost my jaw, I could no longer form a seal, and therefore my tongue and all of my other vocal equipment was rendered powerless. | Поскольку я потерял челюсть, я не мог создавать закрытый объем, поэтому мой язык и другие части голосового аппарата становились бесполезными. |
| Bite down on it or you'll bite your tongue off. | зажми ее или откусишь себе язык. |
| Even if his brain were not mush, which it is... he chewed off his own tongue long ago. | Даже если его мозги не превратились в кашу... он сжевал свой собственный язык давным-давно. |
| Perhaps the young lady's bitten your tongue off. | Не эта ли дамочка откусила тебе язык? |
| Want to get your tongue off the floor? | Не хочешь поднять язык с пола? |
| Why can't I keep my tongue behind my teeth? | Почему я не умею держать язык за зубами? |
| I left some tongue in the fridge, did you see? | Я оставила язык в холодильнике, ты видел? |
| Can I have a look at your tongue, please? | Могу я взглянуть на ваш язык, пожалуйста? |
| It's like sand flying and tongue is hanging out of his mouth and he's so... I don't know, so beautiful. | Песок летит во все стороны, язык болтается и он такой... красивый, я не знаю. |
| Will ye loosen your tongue... or lose it altogether? | Вы развяжете свой язык... или потеряете его целиком? |
| All right, we'll just bang out these questions and then staple rooster's tongue after. | Ладно, тогда задавай свои вопросы, и потом мы проколем Рустеру язык. |
| Come to think of it, the new wine unchains a lot of tongues. | Мне кажется, что язык развязался у тебя. |
| Do that little thing with your tongue. | Покажи, как ты высовываешь язык. |
| Last week you very specifically said, "Keep tongue out." | На той неделе ты специально попросила показать язык. |
| Itchy should've tied Scratchy's tongue with a taut-line hitch, not a sheet bend. | Щекотка должен был завязать язык Царапки скользящим узлом, а не морским. |
| 96.4 per cent of the population are Danes, and the vast majority of them have Danish as their mother tongue. | Датчане составляют 96,4% населения, и датский язык является родным языком для подавляющего большинства из них. |
| The tongue was clenched between the teeth and was bulging out of the mouth. | Язык был зажат между зубами и выпячивался изо рта наружу. |