| My tongue feels like Karbala in a dust storm. | Мой язык сейчас как Кербела в песчаный шторм. |
| You can use your tongue a little bit but mostly lips. | Можешь немного подключить язык, но только на губах. |
| Tell young Jean who cut out your tongue. | Скажи юному Жану, кто отрезал тебе язык. |
| I have enough trouble holding my tongue when I'm sober. | У меня длинный язык, даже когда я трезвый. |
| The cinnamon has my tongue burnt off. | От корицы у меня язык горит. |
| And my tongue sticks to my jaw. | Мой язык раскололся на моём нёбе. |
| The normally outspoken Democratic New York congressman is suddenly tongue-tied and evasive. | Обычно откровенный конгресмен Нью-Йоркских демократов вдруг проглотил язык и стал уклончив. |
| Perhaps losing an eye will loosen your tongue. | Возможно, потеряв глаз язык у тебя развяжется. |
| No, my - My sister and tongue. | Нет, нет, моя сестра и... язык. |
| Unfortunately, it is a tongue designed for pragmatism, not poetry. | К сожалению, этот язык придуман из соображений выгоды, а не для поэзии. |
| Panta's tongue will make women moan and go crazy. | Язык Панты работает так, что женщина стонет и сходит с ума. |
| It is that Mr Drawlight who, begging your pardon, cannot keep a still tongue. | Это мистер Дролайт, прошу прощения, не умеет держать язык за зубами. |
| I saw some tongue on your third shelf down. | Я видел, на третьей полке снизу у вас лежит язык. |
| You're talking about slicing his face in half, breaking his jaw, cutting his tongue. | Мам. Вы хотите изуродовать его лицо, сломать челюсть, разрезать язык. |
| I purse my lips slightly... and stick out my tongue. | Я слегка сожму свои губы... и высуну свой язык. |
| Then hold your tongue, or the madman will have it. | Тогда, прикуси язык, или безумцы его отрежут. |
| So you're the guy who keeps burning my tongue. | Значит, это вы постоянно обжигаете мне язык. |
| He bit his tongue during the control questions To set the baseline, then repeated it later twice. | Он кусал свой язык во время контрольных вопросов чтобы установить базовую линию, и затем дважды это повторил. |
| Did he ever do that thing where he put his tongue... | А он когда-нибудь делал так, когда он суёт язык... |
| Eyes hurt, skin hurts, tongue too big for mouth. | Болят глаза, ломит все тело, язык во рту не помещается. |
| If you could just put your tongue out, please, sir. | Вы не могли бы высунуть ваш язык, пожалуйста, Сэр. |
| Recently in the pharmacy... she stuck her tongue out at me and jumped around on the scale. | Недавно в аптеке... она показывала мне язык и прыгала, как сумасшедшая. |
| Tell those who are able to speak in common tongue. | И скажи тем, кто знает общий язык, говорить на нем. |
| Probably because the bloke who did it swallowed his tongue. | Вероятно потому, что парень который сделал её, проглотил язык. |
| Mr Callum, hold your tongue. | Мистер Каллум, держите язык за зубами. |