His tongue, it seems, was cut out and a message left. |
Его язык отрезан и оставлено сообщение. |
French: fluent (mother tongue). |
Французский язык - свободно, родной язык. |
Romani as a mother tongue has not been taught and studied systematically. |
Язык рома как родной язык на систематизированной основе не преподается и не изучается. |
A woman's hair is long; her tongue is longer. |
Волосы у женщин длинные, а их язык длиннее. |
A few glasses of wine can loosen the tongue. |
Пара бокалов вина могут развязать язык. |
In minority schools, children are able to learn their mother tongue. |
В школах меньшинств дети могут изучать свой родной язык. |
I've never seen him like this - eyes bulging, tongue lolling out... |
Никогда его таким не видела глаза навыкате, язык вывалился... |
You'll find my tongue of a similar fashion. |
Ты найдешь мой язык похожей формы. |
They say the king of Ithaca has a silver tongue. |
Говорят, у царя Итаки язык из серебра. |
I was just showing Caroline the back of my new car and my tongue. |
Я просто демонстрировал Кэролайн кузов своей новой машины и свой язык. |
You try to pull my tongue out, you'll see what happens... |
Только тронь мой язык - увидишь, что случится... |
It's hard to hear when you have a tongue in your ear. |
Трудно слушать, когда в твоём ухе чей-то язык. |
More specifically, I threatened to cut out his tongue and deliver it to the Director personally. |
А конкретнее, пообещал отрезать ему язык и доставить его лично Директору. |
Somebody at the police station has a loose tongue. |
У кого-то в полиции слишком длинный язык. |
Don't make me rip your tongue off. |
Не заставляй меня вырвать тебе язык. |
And if you talk, I'll cut out your tongue. |
Если вы говорите, я отрежу язык. |
If he talks out of turn, I take his tongue. |
Если будет говорить вне очереди - отрежу язык. |
He didn't use his tongue long enough for it to decay. |
Не использовал свой язык как подобает. |
Get your tongue in there and play with yourself. |
Суй туда свой язык и мастурбируй уже. |
Focus on getting your son to loosen his tongue. |
Лучше заставьте своего сына развязать язык. |
You're shoving the whole tongue in me. |
Ты в меня язык целиком запихиваешь. |
Hold your wicked tongue, you gossiping old... witch. |
Придержи язык, старая... ведьма. |
Nothing.Just the way bite on your tongue when you're trying to concentrate. |
Ничего, просто ты делаешь... прикусываешь язык когда пытаешься сосредоточиться. |
I guess we'll just have to figure out another way to loosen your tongue. |
Похоже, нам надо попробовать по-другому развязать тебе язык. |
Open your lips slightly, but do not expose your tongue. |
Слегка раздвиньте губы, но не высовывайте язык. |