| The mother tongue is what enables children to "take off" intellectually once they start school. | Ведь именно родной язык гарантирует интеллектуальный "отрыв" ребенка с самого начала его школьного обучения. |
| Languages: Dutch: mother tongue. | Знание языков: Голландский: родной язык. |
| Mother tongue: Spanish. Excellent knowledge of English and French. | Родной язык: испанский. В совершенстве владеет английским и французским. |
| Children whose mother tongue is another language than German have the same right to education as Austrian children. | Дети, чей родной язык не является немецким, имеют такое же право на образование, что и австрийские дети. |
| Spanish (mother tongue), English (proficient) and Italian (working knowledge). | Родной язык - испанский; владеет английским и имеет практические знания итальянского языка. |
| The 2006 Census confirmed that Chinese was the third most significant mother tongue in Canada. | Итоги переписи 2006 года подтвердили, что китайский язык является третьим по значимости родным языком в Канаде. |
| Classes with Russian as the language of instruction were attended by 640 pupils for whom Russian was not the mother tongue. | Занятия на русском языке в качестве языка обучения посещали 640 учащихся, для которых русский язык не являлся родным. |
| It was noted that the bills included special provisions for children whose mother tongue was not Icelandic. | Было отмечено, что эти законопроекты содержат особые положения, касающиеся детей, для которых исландский язык не является родным. |
| He was released after having his tongue cut out for having praised the President. | Он был освобожден после того, как ему вырвали язык за то, что он хвалил президента. |
| The tenth meeting of the Joint Expert Group addressed the theme: "Multilingualism, mother tongue and the right to education". | Десятое совещание Объединенной группы экспертов рассматривало тему "Многоязычие, родной язык и право на образование". |
| One was given electric shocks to the stomach, ears and tongue. | Одного из мужчин подвергли ударам электрического тока в живот, в уши и в язык. |
| While my mother tongue is Sinhala, let me elaborate a few thoughts in Tamil. | Хотя мой родной язык сингальский, я хотел бы сказать несколько слов на тамильском языке. |
| The linguistic assimilation caused by education means that the children or grandchildren of these victims do not learn the mother tongue. | Языковая ассимиляция, являющаяся следствием такого образования, означает, что дети или внуки этих жертв не изучают родной язык. |
| Persons belonging to different ethnic communities are entitled to study their mother tongue. | Лица, принадлежащие к различным этническим общинам, вправе изучать свой родной язык. |
| Most of the schools cannot make it possible for foreigners to learn their mother tongue. | Большинство школ в Венгрии не могут предоставить детям иностранцев возможность изучать их родной язык. |
| This enables pupils to learn a second language in addition to their mother tongue and become familiar with the culture of the other nation. | Это позволяет учащимся изучать второй язык в дополнение к своему родному языку и знакомится с культурой другого народа. |
| The policy and approach to mother-tongue-based multilingual education is also unclear and keeps changing. | Политика и подходы к многоязычному образованию с опорой на родной язык также неясны и постоянно меняются. |
| The mutant cut out his tongue, but the savage escaped in the night. | Мутант отрезал дикарю язык, но раб сбежал той же ночью. |
| Because I cut out your tongue. | Потому что я отрезал тебе язык. |
| I've had my tongue in places that smelled better. | Мой язык бывал в местах, где пахло получше. |
| I'll tear your tongue off for this. | За это я тебе вырву язык. |
| The Pharaoh might have your tongue cut out for that. | Фараон мог бы отрезать тебе язык за такие слова. |
| "hold your tongue" literally. | "придержи язык" слишком буквально. |
| Cut out his tongue as a warning. | Отрезал ему язык в качестве предупреждения. |
| And then jammed your tongue down my throat. | А потом сунул язык мне в глотку. |