And then, you know, my tongue started working again. |
А потом мой язык снова заработал. |
My tongue won't go as far forward as it used to. |
Язык не проходит так далеко, как раньше. |
My dear, you don't need money to loosen tongues. |
Дорогой мой, чтобы развязать язык деньги не нужны. |
OK, it takes a lot of strength to rip out someone's tongue. |
Нужно много сил, чтобы вырвать язык. |
You can talk till your tongue is draggin' on the floor. |
Болтайте, пока язык не отсохнет. |
He's pulling hard, and he pulls her head back out by her tongue. |
Он тянет, и вытаскивает ее голову за язык. |
Total loss of all basic motor skills. Blurred vision, no balance, numb tongue. |
Полная потеря двигательных функций, размытое зрение, деревянный язык. |
My tongue is swollen, my lips are raw. |
Мой язык распух, губы потрескались. |
Mabel, last night an owl tried to eat my tongue. |
Мэйбл, прошлой ночью сова пыталась съесть мой язык. |
I can tie one of these into a knot using just my tongue. |
Я могу завязать это в узел используя только язык. |
Majority of population was Polish (59.7% claimed Polish as their native tongue). |
Большинство населения составляли поляки (59,7 % назвало польский язык родным. |
I think that tongue is looking for an exit. |
Кажется, этот язык просится наружу. |
And I had to cut out her tongue just to keep her in line. |
Пришлось ей язык отрезать, чтоб приструнить. |
Put that restored tongue to better use than talking. |
Я же вернула язык не для разговоров. |
A little drink of anything, can loosen the tongue of Dedalus. |
Лишь священная кружка, способна развязать язык Дедала. |
And she sticks out her tongue sometimes like this. |
А иногда она высовывает язык вот так. |
A woman stuck her tongue down my throat. |
Женщина сунула язык мне в глотку. |
They got in her tongue and the wound healed over them. |
Они попали в ее язык и стали там развиваться. |
Darling bring your tongue back into your own mouth. |
Дорогая держи язык в собственном рту. |
My proud heart sues and prompts my tongue to speak. |
Язык мой говорит и молит сердце. |
I put my tongue down that thing's throat. |
Я засовывал язык в глотку этого создания. |
Just them hard little eyes and that clipped tongue of his. |
Только маленькие злые глаза и его острый язык. |
And guard your tongue when talking to your elders. |
И попридержи язык когда говоришь со старшими. |
It's always nice to hear the mother tongue. |
Всегда так мило - слышать родной язык. |
And this will keep your tongue out of the way. |
А это чтобы язык не мешал. |