Примеры в контексте "Tongued - Язык"

Все варианты переводов "Tongued":
Примеры: Tongued - Язык
as the language of instruction National languages were introduced into the education system to improve the supply of education and its quality and to prevent linguistic exclusion of children whose mother tongue is not the official language of instruction. Преподавание на национальных языках было введено в систему образования для улучшения предложения и качества образовательных услуг и для предупреждения лингвистического отчуждения детей, чей родной язык не является официальным языком обучения.
I MEAN, I EXPECTED HIM TO KNOW WHAT TO DO WITH HIS HANDS, 'CAUSE THAT'S HIS BUSINESS, BUT HE HAS THE MOST TALENTED TONGUE. Я думал, он знает, что нужно делать руками, потому что это его работа, но у него очень умелый язык.
The mother tongue must be the first learning language and the national language the second language; curricula should reflect indigenous peoples' holistic worldviews, knowledge systems, histories, spiritual values and physical activities, physical education and sports; Родной язык должен быть первым языком обучения, а национальный - вторым; учебные программы должны отражать целостное представление коренных народов об окружающем их мире, их системы знаний, историю, духовные и материальные ценности, физическую культуру и спорт;
sun's in her eyes tongue full of flies would you like to share my pad croak, croak, croak Солнце в ее глазах язык полон мух ты не хотела бы посидеть на моем листе кувшинки Все: ква, ква, ква
Working languages: Dutch (mother tongue), English (fluent), French (fair), German (fair) and Spanish (reading) Рабочие языки: голландский (родной язык), английский (в совершенстве), французский (свободно), немецкий (свободно) и испанский (может читать)
In the case of Georgian nationals whose first language was not Georgian, how did the authorities organize the transition from mother-tongue education to education in the Georgian language? Как органы власти организуют переход с обучения на родном языке на грузинский язык для граждан Грузии, у которых первый язык не грузинский?
In six months... in three, if she has a good ear and a quick tongue... I'll take her anywhere and I'll pass her off as anything. Через 6 месяцев, даже через 3, если у неё хороший слух и бойкий язык, я смогу выдать её за что угодно и где угодно!
(Proverbs 3:13-18) In 15:4 the tree of life is associated with calmness: "A soothing tongue is a tree of life; but perverseness therein is a wound to the spirit." (Прит. 3:18), а также: «Кроткий язык - древо жизни, но необузданный - сокрушение духа» (Прит. 15:4).
(k) Guarantee the right to mother tongue education for indigenous children, regardless of the number of its speakers and ensure the teaching of those languages to indigenous children who do not know them; к) гарантировать право на образование на родном языке для детей коренных народов вне зависимости от числа носителей этого языка и обеспечить преподавание этих языков детям коренных народов, которые не знают свой родной язык;
The opening of indigenous schools, CINDEAs and colleges, using study programmes from the national curriculum, but incorporating as essential features the mother tongue, indigenous culture, indigenous environmental education and indigenous music открытие школ коренного населения, СИНДЕА и колледжей, использующих общенациональные учебные программы, но включающих в качестве профилирующих предметов: родной язык, культуру коренного населения, воспитание в соответствии с традициями коренного населения и музыку коренных народов.
(a) The persons responsible for the education of at least 15 nursery school pupils or 30 primary school pupils make a request to this effect, in which they certify that French or Dutch is the pupils' mother tongue; а) лица, занимающиеся обучением не менее 15 учащихся дошкольного образовательного учреждения или не менее 30 учащихся начальной школы, обращаются с просьбой, в которой они официально заявляют, что французский или голландский язык является их родным языком;
My tongue your tongue, Were the world mine. Язык же - речь твою.
The tongue... tongue of the goat. Язык. - Что?
Tongue is tongue, no? Это всего лишь язык, верно?
The tongue... tongue of the goat. Что? - Язык козы.
Lips, tongue - incidental. Губы, язык и прочее - это все лишь форма.
Possibly his vile lizard tongue. Наверное, его мерзкий, как у ящерицы, язык.
He took my tongue. Язык. Он вырвал мне язык.
Bugs got your tongue? Что, жуки откусили тебе язык?
Cat got your tongue? Что, кошка проглотила твой язык?
Govern your tongue, Mozart! Придержите язык, Моцарт, как вы смеете!
You want your tongue fixed? Ты хочешь, чтобы я укрепил твой язык?
That was your tongue. Это был твой язык, да?
I curse my tongue! Будь проклят мой язык! Позволю себе вмешаться.
You guys used tongue? И вы даже язык в ход пускали?