The mother tongue cited by 97.6 per cent of the population is the language of their ethnic group. |
В стране 97,6 населения родным языком признали язык своей национальности. |
They should have the opportunity, as far as possible, to maintain their mother tongue. |
Они должны иметь возможность поддерживать также и свой родной язык. |
Teachers can teach in the child's native tongue to assist comprehension. |
Учителя могут использовать для объяснения уроков родной язык детей. |
I need you to put this under your tongue. |
Мне нужно положить это под твой язык. |
He's probably got his tongue in an outlet by now. |
Наверно он уже засунул язык в розетку. |
In about a minute, my tongue is going to swell up like a bassoon. |
Через минуту моя язык опухнет как фар. |
Well, I just ripped out a monster's tongue. |
Чтож, я просто вырвал язык этому монстру. |
Lester, eventually, you just swallow your tongue and you die like a fish. |
Лестер. Когда-нибудь ты проглотишь свой язык и сдохнешь, как рыба. |
She really needs some support... or a stranger's tongue down her throat. |
Ей действительно нужна поддержка... или язык незнакомца во рту. |
His tongue shall cleave to the roof of his upper palate. |
Его язык прилипнет к верхнему небу. |
And that's sliding your tongue to the back of your palate. |
Постарайтесь подтянуть язык к задней части нёба. |
A big, fat tongue sticking out at me. |
Там торчал большой, толстый язык. |
Scripture tells us that the tongue is a restless evil full of deadly poison. |
В Писании сказано, что язык недремлющего дьявола полон смертоносного яда. |
Tracey Croft shared a bit of her kebab, and tongue, with Chop. |
Трейси Крофт разделила кусочек кебаба и свой язык с Чопом. |
Give it up, kid, before you sprain your tongue. |
Остановись, парень, пока язык не сломал. |
He dared to speak out, and they cut out his tongue. |
Он посмел заговорить, и они отрубили его язык. |
Sometimes a, a glass of wine can... loosen the tongue. |
Иногда, стакан вина... может развязать язык. |
This girl already stuck her tongue out at me several times. |
Эта девочка уже успела показать мне язык несколько раз. |
I have had my fill of serpent's tongue. |
Меня уже достал твой змеиный язык. |
If you haggle any further, I'll cut out your tongue. |
Если ты будешь торговаться дальше, Я вырежу твой язык. |
It's an iron cage that's locked around the head and pierces the tongue. |
Это железный намордник, который застегивается вокруг головы и прокалывает язык. |
After several hours, his tongue was made loose. |
Через несколько часов, его язык развязался. |
You may have to strap me to the breaking wheel to loosen my tongue. |
Вам придется привязать меня к пыточному колесу, чтобы развязать язык. |
Hold your tongue, or I'll tear it from your gaping mouth. |
Попридержи язык, или я вырву его из твоей разинутой пасти. |
You took my breath, And tied up my tongue. |
Ты украл моё дыхание и связал мой язык. |