Under another Forum recommendation, States were encouraged to provide adequate opportunities to persons belonging to minorities to learn their mother tongue or to study through the medium of their mother tongue. |
Согласно другой рекомендации, государствам предлагается создавать возможности для тех лиц, которые принадлежат к меньшинствам, изучать свой родной язык или другие предметы, преподаваемые на их родном языке. |
In the secondary schools, the pupils who do not attend classes in their mother tongue are also offered the possibility of studying their mother tongue with elements of the national culture. |
В средних школах учащиеся, которые не посещают уроки на своем родном языке, также могут изучать свой родной язык с элементами культуры. |
Tongue short cut is prepared from a tongue long cut (item 6000) and is separated from the root and from the throat in front of the epiglottis and directly behind the thyroid process (urohyal) of the hyoid bones. |
Язык, короткий отруб, получают из языка длинного отруба (товарная позиция 6000) и отделенного от корня и глотки перед надгортанником и непосредственно за щитовидным хрящом задних ветвей подъязычной кости. |
Immigrants study the subject 'mother tongue and literature' as Finnish or Swedish as a second language if their knowledge of Finnish or Swedish is not on mother tongue level. |
В рамках предмета "родной язык и литература" иммигранты изучают финский или шведский язык в качестве второго языка в тех случаях, когда их владение финским или шведским языком не соответствует уровню владения родным языком. |
Italian: mother tongue. French: second mother tongue. German: excellent. English: fair to good. Spanish: fair. |
Итальянский: родной язык. Французский: второй родной язык. Немецкий: очень хорошее знание языка. Английский: приемлемое/хорошее знание языка. Испанский: понимание на приемлемом уровне. |
Hold your tongue! You talk too much! |
Попридержи язык! Ты слишком много болтаешь! |
I cannot move my tongue to tell this! |
У меня язык не поворачивается такое сказать! |
Nationality and ethnicity, mother tongue, religious belief |
Национальность и этническая принадлежность, родной язык, религиозные убеждения |
Administrative correspondence informing potential returnees that essential documents were missing from their applications had been translated into the mother tongue of the persons concerned. |
Административные сообщения, уведомляющие кандидатов на репатриацию об отсутствии в их досье каких-либо необходимых документов, переводятся на родной язык соответствующих лиц. |
If the children do not speak English, adults accompanying the children should ensure interpretation from the children's mother tongue into English. |
Если дети не говорят на английском языке, то сопровождающие их взрослые должны обеспечить устный перевод с родного языка детей на английский язык. |
For the purposes of these national censuses, populations whose mother tongue is not Spanish are called "indigenous". |
В рамках этих общенациональных переписей та часть населения, для которой испанский язык не является родным, была отнесена к категории "коренное население". |
Butchering is motivation to get Rey to talk, but the tongue... punishment for ratting him out. |
Расчленение было способом заставить Рея говорить, но язык... это наказание за то, что он его сдал. |
When tongues wag, one must just stare back and smile, which, of course, usually annoys people all the more. |
Когда вам показывает язык, стоит посмотреть в ответ и улыбнуться, хотя, обычно это еще сильней всех раздражает. |
Did you use your tongue for something wicked? |
Ты использовал свой язык для каких-то извращений? |
and that he ripped out Agda's tongue. |
и что он вырвал язык у Агды. |
"Sheriff got your tongue?" |
"Шериф отрезал твой язык"? |
You think a tongue stuck to a frozen pole is bad... |
Язык, примерзший к шесту - это не так уж и плохо... |
As to his father, he'd bite off his tongue rather than cover for his wayward son. |
А про старого Фельдера скажу одно: он, скорее язык себе откусит, чем станет покрывать непутевого сына. |
I brush, and I floss, and I tongue-scrape more than most people consider sane. |
Я чищу зубы и пользуюсь зубной нитью, я скоблю язык больше, чем большинство нормальных людей. |
Chismoso, because your tongue is always flapping when it shouldn't be... which is why I'm here. |
"Чисмосо", потмоу что твой язык вечно болтается, когда не должен... вот почему я здесь. |
Most children speak and understand their mother tongue... before the age of 4, without lessons, homework... or much in the way of feedback. |
Большинство детей говорят и понимают язык своей матери до 4-хлетнего возраста без уроков, домашней работы... или множества способов обратной связи. |
As in Britney, episode one, she stuck her tongue down your throat. |
Ну Бритни, та, что в первом эпизоде засунула тебе язык в глотку. |
Is your tongue usually that cold? |
У тебя язык всегда такой холодный? |
You roll that around on your tongue. |
Я тебя за язык не тянул. |
Has he ripped out your tongue? |
Он что, вырвал тебе язык? |