Guess where my tongue was last night? |
Угадай, где был мой язык прошлой ночью? |
Unless he's got a prehensile tongue, I'd say he had some help. |
И если его язык не настолько длинён, чтобы сделать это им, то я бы сказал, что ему помогли. |
Okey, they removed the tongue and body - their will. |
Ладно, этому геральдическому льву не нужен язык и туловище, дело владельцев льва. |
Preferably we use the 'native speaker' principle, therefore our translators translate into their respective mother tongue. |
Мы отдаем предпочтение принципу перевода 'носителями языка', поэтому наше бюро осуществляет переводы на родной язык (за более низкую цену в € 0,14 за слово). |
Jennifer, is your tongue hurting? |
Нет. Никто. Дженнифер, у тебя болит язык? |
I have seen you ply tongue upon ear, whispering poison. |
Я видел, как твой язык изливал яд всем в уши, отравляя честь этого дома. |
By repeating tongue twisters for example. |
Нужно расслабить мышцы горла и сделать язык сильнее. |
In 2013, during earthworks, an old bell tongue was excavated. |
Интересно, что в 2013 году во время земляных работ нашли старинный колокольный язык, принадлежавший одному из колоколов дореволюционного храма. |
He speaks with a straight tongue, and cannot lie. |
Его язык прост, он близок к разговорному, и не чурается сленга. |
Put your tongue up to my battery |
Подумай лучше, чист ли твой язык? |
I know a teamster bit his tongue offbeing thrown from a horse. |
Знавал я одного погонщика, он откусил себе язык, когда с лошади упал. |
Not everybody has a tongue like yours |
У меня не такой язык, как у вас. |
I would hold your tongue if you value its existence. |
На твоем месте я бы придержала язык, если бы он был мне дорог. |
It is feeling your flaws gut-wrench guillotine your tongue. |
Это то, что чувствуешь, когда твои недостатки болезненно отсекают тебе язык. |
I definitely stuck my tongue down her throat! |
Я точно пихал ей свой язык прямо в глотку. |
Someone whose boots I would gladly lick clean Until holes wore through my tongue. |
Человек, чьи подошвы я с радостью вылизывал до тех пор, пока бы мой язык не истёрся до дыр. |
Children belonging to minority groups have the same opportunities, rights and obligations as their fellow pupils whose mother tongue is Norwegian. |
Дети, принадлежащие к меньшинствам, имеют такие же возможности, права и обязанности, как и другие учащиеся, для которых норвежский язык является родным. |
Foreign language students may take school-leaving examinations in their mother tongue as their second or third language. |
Учащиеся-выпускники, для которых иностранный язык является родным, могут сдавать экзамены на своем родном языке в качестве второго или третьего языка. |
The State party emphasizes that all interrogations took place with an interpreter in the author's mother tongue. |
Государство-участник подчеркивает, что все допросы проходили в присутствии устного переводчика, который осуществлял перевод на родной язык автора. |
Many such students have problems in school because English is not their mother tongue. |
Многие учащиеся, принадлежащие к этническим меньшинствам, сообщают об испытываемых ими в школе трудностях в связи с тем, что английский язык не является их родным языком. |
It is essential that they be English mother-tongue professional translators, with mastery of Albanian and Serbian. |
Настоятельно необходимо, чтобы они были профессиональными переводчиками, для которых английский язык был бы родным языком и которые в совершенстве владели бы албанским и сербским языками. |
French mother tongue and working knowledge of another official UN language |
Французский - родной язык и базовые знания другого официального языка Организации Объединенных Наций. |
Percentage of population speaking English as mother tongue Life expectancy |
Процентная доля населения, для которого английский язык является родным языком |
Article 35 of the Constitution stipulated that members of national or ethnic minorities could learn and study in their mother tongue. |
Статьей 35 Конституции предусмотрено, что представители национальных или этнических меньшинств могут изучать свой родной язык и проходить обучение на этом языке. |
According to the statistics available, 15 children in the general school system had indicated that their mother tongue was Romany. |
Согласно имеющимся статистическим данным, 15 детей, посещающих общеобразовательные учебные заведения, сообщили, что их родным языком является язык рома. |