| Don't tell him. He's got a loose tongue. | Не говори ему. У него язык без костей. |
| The GON has implemented three language policies (mother tongue, Nepali and English) in education. | ПН следует принципу триязычного образования (родной язык, непали и английский). |
| Different linguistic and cultural groups thus have a possibility to study their own mother tongue as part of the all-round education. | Таким образом, у разных языковых и культурных групп имеется возможность изучать свой родной язык в рамках системы общего образования. |
| Some 93.8 per cent of the population of the country declared Russian to be the mother tongue of their people. | При этом 93,8% населения страны родным языком назвали язык своего народа. |
| Are you just quiet, or did somebody confiscate your tongue? | Ты молчун, или у тебя язык конфисковали? |
| I don't know, maybe it's that metal bolt he's got stuck through his tongue. | Не знаю, может из за металического болта который он сунул себе в язык. |
| Look if you have another attack, pop one of these under your tongue... let it dissolve and then swallow the saliva. | Если приступ повторится, положите однутаблетку под язык, подождите, пока она рассосётся. |
| I'm well aware that I should have bitten my tongue. | Я хорошо понимаю это, мне следовало бы прикусить свой язык |
| I kicked Dante Trippi in the jaw and busted it, made him bite through his tongue. | Я дал Данте Триппи в челюсть, и он прокусил язык. |
| No, but you might lose a tongue if you don't be quiet. | Нет, но если ты не замолчишь, ты потеряешь язык. |
| Put your tongue away before it gets caught in your spokes. | Не облизывайся так, язык в колесо попадет. |
| Okay, baby, you bite me, I'll rip your tongue out. | Так, малыш, укусишь меня, и я вырву тебе язык. |
| If you so much as sneeze in a way I don't like, I'll have her tongue cut out... and then her eyes. | Если вы сделаете что-либо, что мне не понравится, я отрежу ей язык... а затем выколю глаза. |
| I've known a wildling to bite off his tongue instead of talking. | Одичалые лучше откусят себе язык, чем что-то расскажут. |
| "His fingers tangled in her curls..."while his tongue plundered the soft cavern of her mouth. | Его пальцы перебирали ее локоны а язык хозяйничал в мягкой пещере ее рта. |
| I could've bitten me tongue off as soon as I'd said it. | Лучше бы язык себе откусила, прежде чем брякнула такое. |
| Shall we cut out your tongue, Mr. Rhyme? | Должны ли мы вырезали язык, г-н рифма? |
| Speak up, or I will tear out your tongue! | Говори, или я вырву твой язык. |
| You say that again, I'll rip your tongue out of your head. | Скажешь так ещё раз, и я тебе язык вырву. |
| If I take this off and you scream, I'm-a cut your tongue out. | Я это сниму и если ты закричишь - я отрежу тебе язык. |
| I would have cut out his tongue before I let him speak about my own sister in this way. | Я бы скорее отрезала ему язык, чем позволила бы так говорить о моей сестре. |
| It's a constant source of embarrassment to me but Welsh is not my mother tongue. | Это создаёт определённые трудности, ведь валлийский не родной для меня язык. |
| It's not doing enough to bring down the tongue swelling. | Все что мы можем сделать это зафиксировать его язык. |
| All that metal in her, I bet she rips your tongue right off. | Этими железяками она тебе точно весь язык покоцает. |
| So he can be served a woman's tongue as an appetizer. | Чтобы ему подали женский язык на закуску? |