Английский - русский
Перевод слова Tolerance
Вариант перевода Терпимость

Примеры в контексте "Tolerance - Терпимость"

Примеры: Tolerance - Терпимость
Tolerance is an active principle that thrives on the recognition of human rights and cultural pluralism. Терпимость - динамичный принцип, основанный на признании прав человека и культурного плюрализма.
Tolerance is an important basis for the maintenance of a civil society. Терпимость является одним из важных устоев любого гражданского общества.
Tolerance must, however, come from all sides. Однако терпимость должны проявлять все стороны.
Tolerance is not the equivalent of giving in to intolerance. Терпимость не является эквивалентом капитуляции перед нетерпимостью.
Tolerance must connect all beliefs and be used to mediate between all peoples. Терпимость должна соединять все верования и служить общению всех народов.
Tolerance and compassion towards the other has been the key to our civilization. Терпимость и сострадание к другим были основой нашей цивилизации.
Tolerance cannot go hand in hand with aggression and occupation. Терпимость не может сосуществовать с агрессией и оккупацией.
Tolerance was the prerequisite for the creation of a shared vision of a better future. Терпимость является предпосылкой для выработки общего видения лучшего будущего.
On 6 June 1998, the Belgrade Tolerance Centre also organized, with the support of the Westminister Foundation for Democracy, a seminar on "Women, Journalism and Tolerance". Белградский клуб по проблемам терпимости при поддержке Вестминстерского фонда за демократию организовал также проведение 6 июня 1998 года семинара на тему "Женщины, журнализм и терпимость".
The Canadian Commission for UNESCO has asked the Unit for Tolerance and Non-Violence for 200 copies of the brochure "Ten Ideas for observing the International Day for Tolerance". Канадская комиссия содействия ЮНЕСКО запросила у Союза за терпимость и ненасилие 200 экземпляров брошюры «Десять идей по проведению Международного дня, посвященного терпимости».
The Secretariat has translated and published a UNESCO manual "Tolerance, the threshold of peace". Секретариат перевел и опубликовал подготовленный ЮНЕСКО справочник "Терпимость - ключ к миру".
Tolerance is also promoted through the acknowledgment of religious diversity in the society. Терпимость также развивается на основе признания религиозного разнообразия в обществе.
Tolerance is and must be the foundation of democracy. Терпимость является и будет являться основой демократии.
Tolerance is a central and binding principle for instruction at all school levels. Терпимость является основным и обязательным принципом преподавания в школах всех уровней.
Tolerance is the secret to the coexistence of peoples. Терпимость - это секрет сосуществования народов.
Tolerance is born of the very nature of that global faith. Терпимость порождает сама природа этой мировой религии.
Tolerance is a beautiful concept, especially at this time of the year. Терпимость это хорошее понятие, особенно в это время года.
The Federal Government also actively supports networking and civic engagement, for instance, through the Alliance for Democracy and Tolerance. Федеральное правительство также активно поддерживает создание объединений и участие гражданского общества, в частности в рамках Альянса за демократию и терпимость.
The distance education programme, called CONNECT, has a specific course entitled "Tolerance and diversity of belief". В программе дистанционного обучения «КОННЕКТ» имеется специальный курс под названием «Терпимость и многообразие вероисповеданий».
The Alliance for Democracy and Tolerance holds regular exchanges with 55 non-governmental organizations through the Forum against Racism. «Альянс за демократию и терпимость» проводит регулярные обмены с 55 неправительственными организациями в рамках Форума по вопросам борьбы с расизмом.
Tolerance, intercultural dialogue and mutual trust constitute the basis for peaceful co-existence of various national and ethnic groups. Терпимость, межкультурный диалог и взаимное доверие являются основой мирного сосуществования различных национальных и этнических групп.
Besides, a training course "Tolerance, respect and harassment: Expansion of the pupils' attitude" has been organized. Кроме того, был организован учебный курс "Терпимость, уважение и преследование: формирование соответствующего отношения у учеников".
Tolerance and acceptance were essential for the Sudanese people. Терпимость и благожелательность имеют существенное значение для суданского народа.
Tolerance and respect for others are fundamental values enshrined in the purposes and principles of the Charter of the United Nations. Терпимость и уважение к другим являются основополагающими ценностями, закрепленными в целях и принципах Устава Организации Объединенных Наций.
Tolerance of diversity cannot be restricted only to positions with which one agrees. Терпимость в отношении разнообразия не может сводиться исключительно к поддержке позиций, которые вы разделяете.