We believe that mutual tolerance leads to peace. |
Мы верим в то, что взаимная толерантность прокладывает дорогу к миру. |
New traits included resistance to pests and diseases and tolerance to stress. |
Новые признаки сельскохозяйственных культур обеспечивали устойчивость к насекомым-вредителям и болезням, а также толерантность к стрессам. |
Its purpose is to promote tolerance through educational programmes and activities. |
Задача Института состоит в том, чтобы стимулировать толерантность посредством просветительских программ и видов деятельности. |
Her Government had made integration and tolerance key priorities. |
Правительство ее страны сделало социальную интеграцию и толерантность своими ключевыми приоритетами. |
I guess I must have just lost my tolerance for alcohol. |
Я полагаю, что я, должно быть, просто потерял моя толерантность к алкоголю. |
In addition, a project entitled "Youth for tolerance", organized by the Centre, was launched. |
Кроме того, началось осуществление проекта "Молодежь за толерантность", организованного Центром. |
This measure demonstrates political will to promote the values of tolerance and freedom of thought and expression. |
Эта мера демонстрирует политическую волю к поощрению таких ценностей, как толерантность и свобода мысли и выражения мнений. |
The main distinguishing characteristics of our multi-ethnic people are respect, tolerance, openness and benevolence. |
При этом главной отличительной чертой многонационального народа является уважение, толерантность, открытость и доброжелательность. |
It should be noted that current legislation and common law favour tolerance, equity and equality. |
Следует напомнить, что как в действующем законодательстве, так и в обычном праве приоритет отдается таким принципам, как толерантность, равноправие и равенство. |
The social tolerance that can exist with respect to these phenomena and the lack of awareness also contribute to under-reporting. |
По отношению к этим явлениям может иметь место социальная толерантность, а недонесению может способствовать и дефицит осведомленности. |
The social tolerance for these crimes, impunity, corruption and precarious socio-economic situations remain among the most challenging obstacles to overcome in combating this scourge. |
К числу весьма сложных препятствий, которые надо преодолеть в русле борьбы с этой напастью, относится социальная толерантность к этим преступлениям, безнаказанность, коррупция и зыбкие социально-экономи-ческие ситуации. |
Human rights education in schools aims to shape tolerance and respect for other cultures, as well as a fundamental responsibility towards society. |
Школьное просвещение по правам человека призвано воспитывать толерантность и уважение других культур, а также чувство непреложной ответственности перед обществом. |
Great creativity can spread tolerance, champion freedom, make education seem like a bright idea. |
Великая творческая сила может распространять толерантность, отстаивать свободу, может придать образованию хороший смысл. |
The tolerance programme's website has already registered 300 projects in different fields of activity. |
На сайте программы "Толерантность" уже зарегистрировано 300 проектов в различных сферах деятельности. |
This takes democracy beyond the institutional definition to include tolerance and acceptance at the individual and group level. |
Согласно этой концепции, демократия не ограничивается традиционным определением и включает в себя такие параметры, как толерантность и терпимость на индивидуальном и групповом уровнях. |
The Requirements establish that gender tolerance is one of the textbook evaluation criteria. |
Согласно этим требованиям гендерная толерантность является одним из критериев оценки учебника. |
After long-term use for treating chronic conditions, tolerance may develop in patients, reducing its effectiveness. |
После длительного применения при лечении хронических заболеваний, толерантность может развиться у пациентов, снижая его эффективность. |
There is tolerance in Western civilization at the religious level. |
Возникла толерантность в западной цивилизации на религиозном уровне. |
First of all, tolerance means a benevolent and tolerant attitude to something. |
Прежде всего толерантность означает доброжелательное и терпимое отношение к чему-то. |
Midazolam infusions may induce tolerance and a withdrawal syndrome in a matter of days. |
Инфузии мидазолама могут вызвать толерантность и синдром отмены в течение нескольких дней. |
They also advocated Deism and religious tolerance. |
Они выступали за деизм и религиозную толерантность. |
Cats have a significantly lower tolerance to benzoic acid and its salts than rats and mice. |
Кошки имеют гораздо более низкую толерантность к бензойной кислоте, чем мыши и крысы. |
The institution promotes international and national tolerance and strives to develop civil society. |
Учреждение стремится укреплять межкультурную и национальную толерантность, формировать гражданское общество. |
By wearing the suit he has developed a natural tolerance to pain. |
При ношении костюма у него развилась естественная толерантность к боли. |
When immunological tolerance fails, autoimmune diseases can follow. |
Когда иммунологическая толерантность не срабатывает, могут возникнуть аутоиммунные заболевания. |