Английский - русский
Перевод слова Tajikistan
Вариант перевода Таджикистана

Примеры в контексте "Tajikistan - Таджикистана"

Примеры: Tajikistan - Таджикистана
According to the author, this was done with the explicit authorization of the President of Tajikistan. По словам автора, это было сделано по прямому разрешению Президента Таджикистана.
The representative of Tajikistan thanked the delegations and UNICEF for the visit and significant dialogue that took place. Представитель Таджикистана поблагодарил делегации и ЮНИСЕФ за визит и состоявшийся плодотворный диалог.
The Government has taken a number of positive steps to ensure the right to health of migrant workers from Tajikistan. Для обеспечения права на охрану здоровья трудовых мигрантов из Таджикистана Правительством предпринимается ряд позитивных мер.
The Special Rapporteur also had consultations with the chairperson and several members of the Islamic Renaissance Party of Tajikistan. Специальный докладчик также провела консультации с председателем и рядом членов Партии исламского возрождения Таджикистана.
The text of the draft law has been widely criticized by various religious communities in Tajikistan. Текст проекта закона подвергся широкой критике со стороны многочисленных религиозных общин Таджикистана.
State support for families and children is recognized by the Government of Tajikistan as its highest priority. В этом аспекте проблема государственной поддержки семьи и детства признается правительством Таджикистана высшим приоритетом.
A national strategy on the development of Tajikistan's peacekeeping capacity is currently being drafted. В настоящее время готовится национальная стратегия развития миротворческого потенциала Таджикистана.
A citizen of Tajikistan abroad shall remain under the protection of the State. Граждане Таджикистана за пределами страны находятся под защитой государства.
For many citizens of Tajikistan the social price of reform has proved too high. Социальная цена реформ для многих граждан Таджикистана оказалось чрезмерной.
Access to education has been and remains a key political issue in Tajikistan. Доступ к образованию был и остаётся ключевым вопросом политики Таджикистана.
Religious marriages are not legally recognized by the secular laws of Tajikistan. Религиозные браки не признаются светским законодательством Таджикистана.
Ms. Gabr said that the Government of Tajikistan needed to pay more attention to the problem of trafficking in women. Г-жа Габр говорит, что правительству Таджикистана необходимо уделять более пристальное внимание проблеме торговли женщинами.
At that same gathering, the Government of Tajikistan declared its intention to foster dialogue with opposition forces. На том же заседании правительство Таджикистана заявило о своем намерении развивать диалог с оппозиционными силами.
The Forum was organized jointly by the Government of Tajikistan, the UNECE, the ESCAP with support from the UNDP. Форум был организован совместно с правительством Таджикистана, ЕЭК ООН и ЭСКАТО при поддержке ПРООН.
During the meeting representatives of Belarus, Kazakhstan, Russian Federation, Tajikistan, and UNF repeatedly stressed the need to adopt conclusions and recommendations. В ходе совещания представители Беларуси, Казахстана, Российской Федерации, Таджикистана и ФООН неоднократно подчеркивали необходимость принятия выводов и рекомендаций.
This document provides the national action matrices for Tajikistan, Turkmenistan, and Uzbekistan along with the regional action matrix. В настоящем документе представлены национальные матрицы действий для Таджикистана, Туркменистана и Узбекистана, а также региональная матрица действий.
The study's conclusions will be included in a United Nations report on human development in Tajikistan. Итоги обследования войдут в отчет Организации Объединенных Наций «О человеческом развитии Таджикистана».
The Committee wished to know whether the complaints brought in Tajikistan for slander or insult concerned acts of a racist nature. Представители Комитета хотели бы знать, не содержится ли признаков расизма в клевете или оскорблениях, по поводу которых подавали жалобы жители Таджикистана.
In addition to facilitating the transfer of remittances, many banks in Tajikistan also offer travel loans to migrants. Кроме мероприятий, направленных на облегчение отправки и получения денежных переводов, ряд банков Таджикистана осуществляют деятельность по предоставлению мигрантам "дорожного кредита".
With efficient cooperation, Tajikistan's export capacity could reach 30 billion kWh by 2020. При адекватном сотрудничестве экспортный потенциал Таджикистана к 2020 году мог бы составить 30 млрд. кВт-час.
The event reflected the strong engagement of Tajikistan in the organization of the Year, the proposal for which it had initiated. Это мероприятие стало подтверждением активного участия Таджикистана в организации Года, который страна изначально предложила провести.
Kazakhstan is a major destination for migrant workers, mainly from Uzbekistan, Kyrgyzstan and Tajikistan. Казахстан является одной из основных стран назначения для трудящихся-мигрантов, прибывающих в основном из Узбекистана, Кыргызстана и Таджикистана.
The Government of Tajikistan announced that it will propose to the General Assembly of the United Nations that it declare an international decade for water cooperation. Правительство Таджикистана объявило о том, что намерено предложить Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций провозгласить международное десятилетие водного сотрудничества.
The curriculum of the State Islamic Institute of Tajikistan includes topics related to reproductive health and HIV/AIDS prevention. В настоящее время вопросы репродуктивного здоровья, профилактики ВИЧ/СПИДа включены в учебную программу Государственного Исламского института Таджикистана.
It was the second review of Tajikistan. Этот обзор стал вторым обзором экологической деятельности Таджикистана.