Английский - русский
Перевод слова Tajikistan
Вариант перевода Таджикистана

Примеры в контексте "Tajikistan - Таджикистана"

Примеры: Tajikistan - Таджикистана
Afghanistan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Uzbekistan and Turkmenistan share the basin of the Amu Darya River. Бассейн реки Амударьи охватывает территории Афганистана, Кыргызстана, Таджикистана, Узбекистана и Туркменистана.
A large proportion of the world's freshwater reserves are concentrated in the mountain ecosystems of Kyrgyzstan and Tajikistan. Значительные мировые запасы пресной воды сосредоточены в горных экосистемах Кыргызстана и Таджикистана.
No information is currently available concerning the intentions of the Governments of Tajikistan and Turkmenistan. В настоящее время информация о намерениях правительств Таджикистана и Туркменистана отсутствует.
The delegation of Tajikistan expresses its profound condolences to the families of the victims and to all Russians. Делегация Таджикистана выражает глубокие соболезнования родным и близким пострадавших, всем россиянам.
The problem of combating poverty will remain, in the short term, one of the priority tasks for the Government of Tajikistan. Проблема борьбы с бедностью в ближайшей перспективе будет оставаться одной из приоритетных для правительства Таджикистана.
The Government of Tajikistan welcomes this, and expresses its readiness to contribute to the joint campaign against the spread of HIV/AIDS. Правительство Таджикистана приветствует такой подход и выражает готовность внести свой вклад в общую борьбу против распространения ВИЧ/СПИДа.
Of the refugees from Tajikistan, 52 have already taken out Kyrgyz citizenship. 52 беженца из Таджикистана уже приняли гражданство Кыргызской Республики.
Mr. Churkin: The Russian delegation supports the statement made by Tajikistan as the president of the Eurasian Economic Community. Г-н Чуркин: Российская делегация поддерживает выступление представителя Таджикистана как страны-председателя Евразийского экономического сообщества.
The Government of Tajikistan has been consulted on this proposal and supports it. Это предложение обсуждалось с правительством Таджикистана, и оно его поддерживает.
All citizens of Tajikistan were equally entitled to employment by the State. Все граждане Таджикистана имеют одинаковое право на занятость в государстве.
There has been significant progress in the implementation of the General Agreement by the Government of Tajikistan and the United Tajik Opposition. В осуществлении Общего соглашения правительством Таджикистана и Объединенной таджикской оппозицией достигнут значительный прогресс.
The sides expressed their principled commitment to the progress of Tajikistan in becoming a democratic secular State based on the rule of law. Стороны выразили принципиальную приверженность продвижению Таджикистана по пути строительства правового, демократического, светского государства.
The recent experience of Tajikistan proved that a rational use of water resources could become a valuable instrument for economic and social development. Недавний опыт Таджикистана показывает, что рациональное использование водных ресурсов может стать ценным инструментом социально-экономического развития.
The case of Tajikistan might serve as a useful example. Пример Таджикистана может послужить хорошим примером.
It is engaged in studying and analysing the issues relating to accession by Tajikistan to the Convention on Cluster Munitions. Он занимается изучением и анализом вопросов, связанных с присоединением Таджикистана к Конвенции о кассетных боеприпасах.
The Government of Tajikistan will submit the outcome of the High-level International Conference in Dushanbe to the General Assembly at its sixty-fifth session. Правительство Таджикистана представит итоговые материалы Международной конференции высокого уровня в Душанбе Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят пятой сессии.
In 1999, the Government of Tajikistan adopted a national programme on the prevention of iron-deficiency anaemia. В 1999 году Правительство Таджикистана утвердило Национальную Программу по борьбе с железодефицитной анемией.
The new textbooks contain information on the modern history of Tajikistan. Новые учебники содержат информацию относительно новейшей истории Таджикистана.
Matters relating to adoption are regulated by the Family Code of Tajikistan. Вопросы усыноления или удочерения регламентируются Семейным кодексом Таджикистана.
The country profile on the housing sector of Tajikistan has been completed and will be submitted to the Government for review. Страновой обзор жилищного сектора Таджикистана завершен и будет представлен правительству для его рассмотрения.
Japan commended Tajikistan for its ratification status in relation to human rights treaties. Япония дала высокую оценку усилиям Таджикистана по ратификации правозащитных договоров.
It positively recognized Tajikistan's accession to most of the international human rights treaties. Она дала положительную оценку присоединению Таджикистана к большинству международных правозащитных договоров.
Malaysia commended Tajikistan for it cooperation with OHCHR and the treaty bodies. Малайзия высоко оценила сотрудничество Таджикистана с УВКПЧ и договорными органами.
Issues surrounding reproductive health and the prevention of HIV/AIDS are currently on the curriculum of the Islamic Institute of Tajikistan. В настоящее время вопросы репродуктивного здоровья, профилактики ВИЧ/СПИДа включены в учебную программу Исламского института Таджикистана.
The case was examined by the High Economic Court of Tajikistan on 17 August 2005. Это дело было рассмотрено Высшим экономическим судом Таджикистана 17 августа 2005 года.