Английский - русский
Перевод слова Tajikistan
Вариант перевода Таджикистана

Примеры в контексте "Tajikistan - Таджикистана"

Примеры: Tajikistan - Таджикистана
Except for one country (Tajikistan) all countries filling in the questionnaire reported that they collected information on the country or place of birth of the population. Все заполнившие вопросник страны, за исключением Таджикистана, сообщили, что ведут сбор информации о стране или месте рождения населения.
The brightest prospects for Tajikistan lie in a vision of a future developed democracy and prospering secular State, bolstered by a strong civil society. Гораздо более благоразумным было видение будущего Таджикистана как развитой демократии и процветающего светского государства, опирающегося на крепкий фундамент гражданского общества.
The Government of Tajikistan is fully determined logically to finish what it has started and to find a mutually acceptable formula for peace in the country. Правительство Таджикистана полно решимости довести начатое дело до его логического конца: найти взаимоприемлемую формулу гражданского мира в стране.
The delegation of Tajikistan provided information on the subregional Workshop on Environmental Education in Central Asia, which had taken place in Dushanbe in June 2002. Делегация Таджикистана представила информацию о субрегиональном рабочем совещании по экологическому просвещению в Центральной Азии, которое состоялось в Душамбе в июне 2002 года.
In 1997, one Saidmukhtor Yorov formed an armed gang in the Gulliston district, Lenin region, Tajikistan. 2.1 В 1997 году некто Саидмухтар Йоров организовал вооруженную банду в Гулистанском районе Ленинской области Таджикистана.
2.12 On an unspecified date, a request for pardon on behalf of Mr. Khuseynov was addressed to the President of Tajikistan. 2.12 Президенту Таджикистана было направлено прошение о помиловании Хусейнова (дата не сообщается).
National representatives from Belarus, Moldova, Kyrgyzstan and Tajikistan thanked the secretariat and the Team for the work carried out on the national PPP readiness assessments. Представители Беларуси, Молдовы, Кыргызстана и Таджикистана поблагодарили секретариат и Группу за проделанную работу по оценке национальной готовности к ГЧП.
Representatives of the Embassy of Tajikistan thereafter visited Mr.Abdurakhmonov at the pre-trial detention centre in Tashkent and conveyed his apparently adequate state of well-being. После этого представители посольства Таджикистана посетили г-на Абдурахмонова в следственном изоляторе Ташкента и сообщили о его, судя по всему, нормальном физическом состоянии.
Between 12,000 and 15,000 people emigrated from Tajikistan every year in the period 1999-2002 (non-return migration with change of place of residence). В порядке миграции из Таджикистана за период 1999-2002 годов ежегодно уезжали 12000-15000 человек (безвозвратная миграция с переменой места жительства)7.
Barno Iskhakova was considered one of the greatest modern female singers in the history of Central Asia and Tajikistan. Барно Исхакова считалась одной из певиц традиционной классической песни (шашмаком) в истории Центральной Азии и Таджикистана.
On November 23, 2013, Kohir Rasulzad was appointed Prime Minister of Tajikistan, replacing Okil Okilov. 23 ноября 2013 года Кохир Расулзада назначен премьер-министром Таджикистана, сменив на этом посту Окила Окилова.
Please describe any follow-up actions taken by the Government of Tajikistan to ensure that Nematillo Botakuziev was not ill-treated subsequent to his extradition to Kyrgyzstan. Просьба сообщить о любых последующих мерах, принятых правительством Таджикистана с целью не допустить жестокого обращения с Нематулло Ботакузиевым после его высылки в Кыргызстан.
The Seminar was widely participatedattended by more than 120 by enforcement officials from Kazakhstan, Kyrgyzstan, Russian Federation, Tajikistan and Uzbekistan. В работе семинара приняли участие свыше 120 официальных лиц, занимающихся вопросами правоприменения, из Казахстана, Кыргызстана, Российской Федерации, Таджикистана и Узбекистана.
In Tajikistan, a landlocked country, those difficulties concerned access to investments, markets and modern technology, closed borders and barriers to free movement of goods, services, capital and labour. В случае Таджикистана - страны, не имеющей выхода к морю, - они связаны с доступом к инвестициям, рынкам и высоким технологиям, закрытостью границ, наличием барьеров на пути свободного перемещения товаров, услуг, капитала и рабочей силы.
As a country that has lived through civil conflict, Tajikistan considers progress in the implementation of the MDGs to be of special significance. Обеспечение прогресса и достижение целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, имеют особое значение для Таджикистана как страны, пережившей гражданский конфликт.
Also present in Tajikistan was a large contingent of Soviet border guards, which transitioned into a Russian-officered force with Tajik conscripts. На территории Таджикистана располагался крупный контингент советских пограничных войск ВС СССР, который в дальнейшем комплектовались российским офицерским составом и таджикскими призывниками.
Given the short common border between Tajikistan and Uzbekistan of some 30 km, formed by the Kafirnigan River, most of the Kafirnigan's catchment area of 11,590 km2 belongs to Tajikistan. С учетом небольшой протяженности общей границы между Таджикистаном и Узбекистаном, формируемой рекой Кафирниган длиной 30 км, большая часть водосборного бассейна Кафирнигана площадью в 11590 км2 находится на территории Таджикистана.
Presidents Emomalii Rahmon of Tajikistan and Hamid Karzai of Afghanistan first officially meet on the sidelines of the 2004 Economic Cooperation Organization summit held in Dushanbe. В 2004 году президент Таджикистана Эмомали Рахмон и Афганистана Хамид Карзай впервые провели официальные переговоры во время прохождения саммита Организации экономического сотрудничества в Душанбе.
The proposal from Tajikistan is under advisement for a joint WHO-Norwegian response. В настоящее время ВОЗ и Норвегия совместно рассматривают предложение Таджикистана.
Tajikistan's internet country code is.tj. Зарегистрирован национальный домен для Таджикистана - .tj.
Once in January 1941 when I was a 5-year student of Moscow University I addressed him with a request to identify two species of histerids from Tajikistan collected during an expedition of 1939. Однажды, в январе 1941 г., к нему обратился и я - тогда студент 5-го курса Московского университета. Мне не удавалось определить два вида Гистерид из Таджикистана, собранных во время экспедиции 1939 г. Робко подошел я к Акселю Николаевичу и представился.
Above 90% of Tajikistan is mountains with nearly 50% of territory above 3,000 m including parts o the Kunlun, Himalayan, Tien-Shan and Pamir Ranges. Свыше 90% территории Таджикистана составляют горы, и около 50% территорий находятся на высоте более 3,000 метров, включая части Кунлун, Гималай, Тянь-Шянь и Памирский Хребет.
The history of Tajikistan), the first school (dabistany and dabiristany) were more than three thousand years ago. По данным историко-археологических исследований у предков таджикского народа (подробно см. История Таджикистана) первые школы (дабистаны и дабиристаны) появились более трех тысячи лет назад.
By letter of 19 June 2001 addressed to the Permanent Representative of Tajikistan to the United Nations in New York, the Committee Chairperson deplored the execution. Письмом от 19 июня 2001 года на имя Постоянного представителя Таджикистана при Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке Председатель Комитета выразил сожаление в связи с тем, что эта казнь состоялась.
The 1999 Consolidated Inter-agency Appeal for Tajikistan has generated only $617,045, some 2.5 per cent of the total funds requested. В ответ на совместный межучрежденческий призыв для Таджикистана на 1999 год поступило всего 617045 долл. США или около 2,5 процента от общего объема испрашиваемых средств.