Английский - русский
Перевод слова Summit
Вариант перевода Встреча на высшем уровне

Примеры в контексте "Summit - Встреча на высшем уровне"

Примеры: Summit - Встреча на высшем уровне
This was confirmed by the recent summit of heads of State held at Abuja, Nigeria, on the issue. Об этом свидетельствует посвященная данной проблеме недавняя встреча на высшем уровне, состоявшаяся в Абудже, Нигерия.
The recently concluded Caribbean/USA summit called on participating States to work towards obtaining international agreement in making the Caribbean Sea an environmentally sustainable zone. Недавно завершившаяся встреча на высшем уровне представителей стран Карибского бассейна и США призвала государства-участники работать на благо достижения международного соглашения по превращению Карибского моря в экологически устойчивую зону.
The Istanbul summit took place at an important time in the development of the European security architecture. Стамбульская встреча на высшем уровне состоялась на важном этапе развития европейской системы безопасности.
Earlier this year the G-8 summit in Cologne dealt with questions of globalization. В начале текущего года встреча на высшем уровне Группы 8 в Кёльне рассматривала вопросы глобализации.
The economic summit must therefore not be just another meeting and we must prepare it with maximum care and judiciousness. Поэтому встреча на высшем уровне по экономическим вопросам не должна стать лишь еще одним совещанием, и нам следует подготовить ее с максимальной тщательностью и рассудительностью.
The seventh summit meeting will be held on Margarita Island in my country. Седьмая встреча на высшем уровне состоится на острове Маргарита в моей стране.
A second summit is to be held in October 2003 in Rome. Вторая встреча на высшем уровне должна состояться в октябре 2003 года в Риме.
In 2005, a second summit would be organized in Tunisia to discuss development issues. В 2005 году в Тунисе для обсуждения вопросов развития будет организована вторая встреча на высшем уровне.
An interfaith summit of the three great monotheistic religions was held in Alexandria, Egypt, from 20 to 22 January 2002. 20-22 января 2002 года в Александрии состоялась межрелигиозная встреча на высшем уровне трех крупных монотеистических религий.
The summit had also recognized the important role which private investment played in pursuing the objectives of Agenda 21. Эта встреча на высшем уровне также признала важную роль, которую играют частные инвестиции в деле достижения целей Повестки дня на ХХI век.
We hope the summit will yield positive results and be crowned with success. Мы надеемся, что эта встреча на высшем уровне приведет к достижению позитивных результатов и увенчается успехом.
I spoke about the opportunities that the summit in September 2005 has to offer. Я говорил о тех возможностях, которые нам предоставит намечаемая на сентябрь 2005 года встреча на высшем уровне.
Brazzaville will shortly host a summit that will consider plans to conserve the forests of this world heritage area. В скором времени в Браззавиле будет проведена встреча на высшем уровне, на которой будут рассмотрены планы сохранения лесов в этом районе, являющемся мировым наследием.
Mr. Chairman, ladies and gentlemen, The world summit meeting on sustainable development will be held soon in South Africa. Г-н Председатель, дамы и господа, Скоро в Южной Африке состоится Всемирная встреча на высшем уровне по устойчивому развитию.
Lastly, achievement of the MDGs will require more than a report or a summit. И наконец, для достижения Целей развития тысячелетия нужно нечто большее, чем доклад или встреча на высшем уровне.
The recent MDG summit had demonstrated the commitment of political leaders to the development agenda. Недавно проведенная встреча на высшем уровне по ЦРТ продемонстрировала приверженность политических руководителей повестке дня в области развития.
The MDG summit had clearly underscored the urgency of actions needed to redress the current situation. Встреча на высшем уровне по ЦРТ недвусмысленно подчеркнула необходимость срочных действий по изменению нынешней ситуации.
The first Asia-Africa summit was held in Bandung, Indonesia, in 1955. Первая азиатско-африканская встреча на высшем уровне состоялась в Бандунге, Индонезия, еще в 1955 году.
We hope that that November summit will reinforce our determination to leave no stone unturned to ensure our survival. Мы надеемся, что ноябрьская встреча на высшем уровне укрепит нашу решимость сделать все возможное для обеспечения нашего выживания.
We hope that the forthcoming Copenhagen summit will meet the great expectations of humanity. Мы надеемся, что предстоящая встреча на высшем уровне в Копенгагене оправдает большие ожидания человечества.
This United Nations Conference - a global summit of world leaders - is highly unusual for a number of reasons. Настоящая Конференция Организации Объединенных Наций - глобальная встреча на высшем уровне мировых лидеров - крайне необычна по ряду причин.
The twentieth African Union summit was held in Addis Ababa from 21 to 28 January 2013 on the theme "Pan-Africanism and African renaissance". ЗЗ. Двадцатая встреча на высшем уровне Африканского союза на тему "Панафриканизм и возрождение Африки" прошла в Аддис-Абебе с 21 по 28 января 2013 года.
On Rio+20, she noted that while the summit received mixed reviews from governments and civil society, the outcome document was comprehensive, covering all relevant issues of sustainable development. В отношении Конференции "Рио+20" она отметила, что, хотя встреча на высшем уровне получила неоднозначные отзывы со стороны правительств и гражданского общества, итоговый документ является всеобъемлющим и охватывает все важные вопросы устойчивого развития.
That is why France wants the September summit to be an opportunity to increase both the volume and the quality of official development assistance. Поэтому Франция хочет, чтобы намеченная на сентябрь встреча на высшем уровне предоставила возможность для повышения как объема, так и качества официальной помощи в целях развития.
A third summit is to be held in the fall of 2004 in Rome. Третья встреча на высшем уровне должна состояться осенью 2004 года в Риме.