Английский - русский
Перевод слова Summit
Вариант перевода Встреча на высшем уровне

Примеры в контексте "Summit - Встреча на высшем уровне"

Примеры: Summit - Встреча на высшем уровне
The Johannesburg Summit had demonstrated the need to fight pollution and to realize sustainable development. Йоханнесбургская встреча на высшем уровне продемонстрировала необходимость борьбы с загрязнением окружающей среды и обеспечения устойчивого развития.
The World Summit for Children, held in 1990, was an unprecedented success. Всемирная встреча на высшем уровне в интересах детей, проходившая в 1990 году, имела беспрецедентный успех.
Twelve years ago the World Summit for Children set a precedent by causing a shift in international priorities. Двенадцать лет назад Всемирная встреча на высшем уровне в интересах детей создала прецедент, внеся изменения в международные приоритеты.
The World Summit recognized the importance of traumatic life events in creating disability and dysfunction in countries the world over. Встреча на высшем уровне признала значение травмирующих жизнь событий как фактора инвалидности и дисфункции во всех странах мира.
As you are aware, the Seventeenth Regional Summit on Burundi was held in Pretoria on 11 October 2001. Как Вам известно, 11 октября 2001 года в Претории состоялась семнадцатая Региональная встреча на высшем уровне по Бурунди.
The recent World Summit on Sustainable Development filled us with hope and, at the same time, uneasiness. Недавняя Встреча на высшем уровне по устойчивому развитию вселила в нас надежду и в то же время породила чувство беспокойства.
The World Summit for Social Development was a historic moment that attracted one of the largest gatherings of world leaders. Всемирная встреча на высшем уровне в интересах социального развития стала историческим событием, в котором участвует большое число руководителей стран мира.
The Summit reaffirmed the need for integrated information about economic, social and environmental dimensions. Встреча на высшем уровне подтвердила необходимость сбора комплексной информации об экономическом, социальном и экологическом аспектах устойчивого развития.
The Seventeenth Summit Meeting of the Regional Peace Initiative was held as scheduled, on 11 October in Pretoria. Семнадцатая встреча на высшем уровне участников Региональной мирной инициативы состоялась, как и запланировано, 11 октября 2001 года в Претории.
The Summit will take place in September 2002. Встреча на высшем уровне состоится в сентябре 2002 года.
The Summit should become an event for the entire world community. Встреча на высшем уровне должна стать событием для всего мирового сообщества.
The Summit therefore provided an opportunity to review the implementation of the Rio commitments and to devise concrete strategies. Встреча на высшем уровне даст таким образом возможность заострить внимание на выполнении Рио-де-Жанейрских обязательств и определении конкретных направлений деятельности.
We believe that the World Summit promises to be a constructive step on the road to understanding in this area. Мы считаем, что Всемирная встреча на высшем уровне обещает быть конструктивным шагом на пути к пониманию в этой области.
As it was pointed out in the Declaration itself, the Copenhagen Summit was one of hope, commitment and action. Как было отмечено в самой Декларации, Копенгагенская встреча на высшем уровне стала форумом надежды, приверженности и действий.
The Johannesburg Summit provides a new opportunity for the discussion of universal issues and concerns in the light of changing circumstances. Встреча на высшем уровне в Йоханнесбурге предоставляет новую возможность для обсуждения универсальных вопросов и проблем в свете меняющихся обстоятельств.
We hope that the Summit will result in renewed political commitment to the goals of sustainable development. Мы надеемся, что Встреча на высшем уровне позволит укрепить политическую приверженность делу достижения целей устойчивого развития.
The General Assembly stressed that the preparatory process and the Summit itself would provide for an active involvement of all stakeholders. Генеральная Ассамблея подчеркнула, что подготовительный процесс и сама Встреча на высшем уровне должны обеспечить эффективное участие всех заинтересованных сторон.
The Summit meeting was called to try to bring the conflict in the Democratic Republic of the Congo to an end. Эта встреча на высшем уровне была созвана для того, чтобы попытаться положить конец конфликту в Демократической Республике Конго.
The OAU Algiers Summit has made its position clear. Встреча на высшем уровне ОАЕ в Алжире четко заявила о своей позиции.
The Summit was held from 9 to 12 November 1998. Встреча на высшем уровне была проведена с 9 по 12 ноября 1998 года.
The Summit had succeeded in providing the secretariat with the basis for proposals on how to integrate civil society into UNCTAD's work. Встреча на высшем уровне позволила секретариату получить основу для разработки предложений о методах интеграции гражданского общества в работу ЮНКТАД.
In some donor countries, the Summit contributed to a review of bilateral aid policies. В ряде стран-доноров Встреча на высшем уровне способствовала пересмотру политики оказания двусторонней помощи.
Five years ago, the Copenhagen Summit took place. Пять лет назад проходила Встреча на высшем уровне в Копенгагене.
The Copenhagen Summit made a specific commitment for strengthening international, regional and subregional cooperation for social development. Встреча на высшем уровне в Копенгагене приняла конкретное обязательство в отношении укрепления международного, регионального и субрегионального сотрудничества в целях социального развития.
The World Summit for Social Development galvanized national authorities in these countries to give high priority to poverty eradication. Всемирная встреча на высшем уровне в интересах социального развития побудила правительства стран этого региона уделять первоочередное внимание искоренению нищеты.