| Selection of good practices to be included | Отбор примеров надлежащей практики для включения в публикацию |
| Selection and migration of key content items from legacy systems | отбор и импортирование ключевых единиц контента из уже существующих систем; |
| Selection of ongoing projects for testing the unified methodology | с) отбор текущих проектов для испытания единой методологии; |
| Selection of assessment sites, finalization of teams, organization, and scheduling of visits | Отбор участков для проведения оценки, завершение формирования групп, организация и подготовка графика посещений |
| Selection and training of police monitors should be improved | Следует улучшить отбор и подготовку наблюдателей за действиями полиции |
| C. Selection and training of police monitors | С. Отбор и подготовка полицейских наблюдателей |
| (b) Selection of trained personnel to operate telecommunications facilities at offices away from Headquarters; | Ь) отбор подготовленных сотрудников для эксплуатации объектов телекоммуникационной инфраструктуры в отделениях за пределами Центральных учреждений; |
| a. Selection, acquisition and maintenance of collections; | а. отбор, приобретение и хранение фондов; |
| Selection of personnel and coordination of overseas training opportunities decided (achieved in April) | Отбор персонала и согласование решений по использованию возможностей профессиональной подготовки за границей (выполнено в апреле) |
| Selection of project proposals submitted by interested institutions | Отбор проектных предложений, представленных заинтересованными учреждениями |
| (e) Selection of EUROWATERNET - Basic stations | ё) Отбор станций для ЕВРОВОТЕРНЕТ - базовые станции |
| Selection of representative services for monitoring of price levels; | отбор услуг - представителей для наблюдения за уровнем цен; |
| Selection of individuals who will be given security responsibilities | Отбор лиц, которые будут отвечать за вопросы обеспечения безопасности |
| Selection of Development Account projects against guiding criteria | Отбор проектов Счета развития на основе руководящих критериев |
| Selection of the candidate for this post has been completed, and the regional ACP will be operational by January 2005. | Завершен отбор кандидата на должность его руководителя, и региональный Консультативный комитет по закупкам приступит к работе в январе 2005 года. |
| Selection (procurement process): by May 2013 | Отбор (процесс закупок): к маю 2013 года |
| Selection of executive heads in the United Nations funds, programmes, other subsidiary organs and entities | Отбор исполнительных глав фондов, программ, других вспомогательных органов и подразделений Организации Объединенных Наций |
| 9.3. Selection of vehicles for in-service conformity 9.3.1. | 9.3 Отбор транспортных средств для проверки на соответствие эксплуатационным требованиям |
| Selection of Tenderers (Business Collaboration) | 5.1.3.4 Отбор участников торгов (деловое сотрудничество) |
| (b) Selection should be through an open and competitive process; | Ь) отбор кандидатов должен осуществляться на открытой и конкурсной основе; |
| Selection and Appointment of the WFP External Auditor (for information) | а) Отбор и назначение Внешнего ревизора ВПП (для информации) |
| Selection of participants for the interactive capacity building programme (three sessions); | с) отбор участников интерактивной программы по наращиванию потенциала (три занятия); |
| Selection, installation and training of office software packages; | Отбор, установка и подготовка пакетов офисного программного обеспечения; |
| 3.5 SELECTION, TRAINING AND MEDICAL SUPERVISION OF WORKERS | 3.5 ОТБОР, ОБУЧЕНИЕ И МЕДИЦИНСКОЕ НАБЛЮДЕНИЕ РАБОТНИКОВ |
| Selection, appointment/removal of the audit/oversight head | Отбор, назначение/отстранение от должности руководителя службы аудита/надзора |