Примеры в контексте "Selection - Отбор"

Примеры: Selection - Отбор
Selection of survey respondents was made using a three-stage cluster sampling design. Отбор охваченных обследованием респондентов проводился с использованием трехэтапной гнездовой выборки.
Selection and dissemination of convergence indicators in the social field. Отбор и распространение показателей конвергенции в социальной области.
Selection and training of staff also played a key role. Важную роль также играют отбор и подготовка кадров.
Selection takes place through a system that takes account of socio-economic factors. Отбор производится по балльной шкале с учетом социально-экономического положения абитуриентов.
Selection and training of employees involved in planning, organization and execution of such flights. З. отбор и подготовка служащих, занимающихся планированием, организацией и осуществлением таких полетов.
Selection of subjects for each volume of the Biography draws on community input including ethnic minorities. Отбор тем для каждого тома биографического словаря основывается на материалах общин, включая этнические меньшинства.
Four standard operating procedures have been promulgated for peacekeeping operations as follows: recruitment of candidates; selection in peacekeeping missions; bringing staff on board; and staffing table and post management Были приняты следующие 4 стандартные оперативные процедуры для операций по поддержанию мира: набор кандидатов; отбор кандидатов в миссиях по поддержанию мира; направление сотрудников к местам службы; а также управление штатным расписанием и должностями
Selection to all 2,500 civilian career positions should be completed within 24 months. Отбор кандидатов на все 2500 должностей гражданских карьерных сотрудников должен быть завершен в течение 24 месяцев.
Selection under these conditions can produce very rapid changes in the appearance and behaviour of organisms. Естественный отбор в этих условиях может очень быстро привести к изменениям в строении и поведении организмов.
Selection can act at multiple levels simultaneously. Причём отбор может одновременно действовать на разных уровнях.
Selection of a candidate for the second auditor's post was completed in February 1994, and recruitment has been initiated. В феврале 1994 года закончился отбор кандидата на должность второго ревизора и начался процесс набора.
Selection of consultants should be made after considering alternate candidates by widening the search for prospective candidates. Отбор консультантов должен производиться после рассмотрения альтернативных кандидатур на основе более широкого отбора перспективных кандидатов.
Selection of consultants was, thus, in most cases, on a single candidate basis. Таким образом, в большинстве случаев отбор консультантов производился исходя лишь из одной кандидатуры.
Selection and training of personnel for penal and correctional institutions. Отбор и подготовка персонала для пенитенциарных и исправительных учреждений.
Selection and prioritization of shelters in need of repair and reconstruction were carried out. Был проведен отбор жилищ, нуждающихся в ремонте и перестройке, и установлена очередность строительно-ремонтных работ.
Selection of registrars completed and their training ongoing. Завершен отбор сотрудников регистрационных контор и осуществляется их подготовка.
(b) Selection on competence. Ь) Отбор по принципу компетентности.
Selection of technology criteria for assessment. Ь) Отбор технологических критериев для оценки.
Selection will take place in two stages. Отбор будет производиться в два этапа.
Selection of additional indicators from the Indicator Guidelines for production and online sharing. Отбор дополнительных показателей из Руководства по показателям для подготовки и обмена информацией о них в онлайновом режиме
A. Selection of States parties under review А. Отбор государств, в отношении которых проводится обзор
Selection of pollutants to report for facilities З. Отбор загрязнителей для представления отчетности по объектам
Selection and training of three Integrated Police Units (500 officers each) Отбор и подготовка личного состава трех сводных полицейских подразделений (по 500 сотрудников полиции в каждом)
Chief, Media Selection (P-4 to P-5) Старший сотрудник, Отбор средств информации (С-4 - С-5)
Equipment Selection - major items, rating and numbers, spares, life and replacement schedules, utilisation and productivity. Отбор оборудования - основное оборудование, производительность и число единиц, запасные части, срок службы и графики замены, использование и эффективность.