| Gout. May I present his children? | Позвольте представить его детей? |
| May I present our sister? | Позвольте представить нашу сестру? |
| May I present the Lady... | Могу я представить Леди... |
| May I present the cook. | Позвольте мне представить варщика. |
| May I present Miss Chadhuri? | Могу я представить Мисс Шодьюри? |
| May I present Miss Ilsa Lund. | Разрешите представить мисс Ильзу Ландт? |
| May I present my honored guests? | Позвольте представить моих почётных гостей. |
| May I present Captain Spock, whom I believe you know. | Могу я представить капитана Спока. |
| May I present to you the new and improved | Позволь представить новый улучшенный вариант |
| So may I present the Lance of Michael, the Archangel. | Позвольте представить пику архангела Михаила. |
| May I present Madame Clouseau? | Позвольте представить вам мадам Клузо? |
| May I present my son, | Позвольте представить вам моего сына, |
| May I present Lord Davenport... | Позвольте представить вам Лорда Девенпорта. |
| May I present Mrs Lathrop. | Позвольте представить вам миссис Лейтроп. |
| May I present my nephew, | Позволь Представить Тебе Моего Племянника, |
| May I present Georges Duroy. | Позвольте представить - Жорж Дюруа. |
| May I present Ludwig van Beethoven? | Разрешите представить Людвига Ван Бетховена? |
| May I present Ahsoka Tano. | Позвольте представить: Асока Тано. |
| I can present my project. | Я могу представить свой проект. |
| Mr. Zukov! May I present... | Мистер Жуков, позвольте представить... |
| May I present to you Raymond Reddington? | Могу я представить Рэймонда Реддингтона? |
| May I present her Royal... | Могу я представить ее королевское... |
| Lady and gentlemen, may I present | Леди и джентельмены, позвольте представить |
| Bjorn, let me present to you | Бьорн, позволь представить тебе |
| I present Prince Ess of Loria. | Позвольте представить принца Эсса Лорийского. |