Английский - русский
Перевод слова Present
Вариант перевода Представить

Примеры в контексте "Present - Представить"

Примеры: Present - Представить
A parliamentary committee is currently examining the entire field of anti-discrimination law and policy and should present its report in January 2006. В настоящее время парламентский комитет занимается рассмотрением всей сферы антидискриминационного законодательства и политики и должен представить свой доклад в январе 2006 года.
The negotiating body set up for that purpose should present its proposals as quickly as possible, preferably by the end of the year. Совещательный орган, учрежденный с этой целью, должен представить свои предложения как можно скорее, желательно к концу этого года.
The group of legal experts should present its conclusions expeditiously, as those findings would be crucial in completing the process. Группа экспертов по правовым вопросам должна в срочном порядке представить свои заключения, поскольку они будут иметь решающее значение для завершения процесса.
At the same meeting, the Working Group recommended by consensus that the Special Committee present the draft resolution for adoption by the General Assembly. На этом же заседании Рабочая группа консенсусом рекомендовала Специальному комитету представить проект резолюции Генеральной Ассамблее для его принятия.
They recommended that the working group reconvene and present a fuller report to the sixth inter-committee meeting in 2007. Они рекомендовали вновь создать рабочую группу и представить более полный доклад шестому межкомитетскому совещанию в 2007 году.
We expect Morocco to fulfil its promise to formally present its plan before 31 March 2007. Мы надеемся, что Марокко выполнит свое обещание официально представить свой план до 31 марта 2007 года.
Inspectors, for their part, must base their reports only on evidence that they can themselves examine and present publicly. Инспекторы, со своей стороны, должны основывать свои сообщения лишь на доказательствах, которые они сами могут изучить и публично представить.
Next month, UNMIBH must present its budget for the period July 2002 to June 2003. В следующем месяце МООНБГ должна представить свой бюджет на период с июля 2002 по июнь 2003 года.
The State may present its comments regarding the Recommendations. Государство может представить свои замечания, касающиеся рекомендаций.
The Secretariat should present proposals in that regard, prior to the Assembly's sixty-first session. Секретариат должен представить предложения по этому вопросу до проведения шестьдесят первой сессии Генеральной Ассамблеи.
Those who want to participate applications must present a new concept, technically practicable, and economically acceptable. Желающие принять участие должны представить новую концепцию, технически осуществимую, и экономически приемлемую.
The student may then present his or her tour in class or have it evaluated by the teacher. Студент может представить свою экскурсию на семинаре или попросить преподавателя оценить ее на сайте.
This is because you can not present a concrete vision for the operator to the user. Это потому, что вы не можете представить конкретный план для оператора к пользователю.
One participant should present not more than three photo works for each nomination. Один участник может представить на конкурс не более трех фоторабот в каждую номинацию.
International art is an openly accessible gallery and any artist can present their artwork here. International art - галерея со свободным доступом, в которой свои работы может представить каждый мастер искусства.
Market interest: Company is seeking partners, agents, representatives that can present the company's profile and products. Интересы: Поиск партнеров, дистрибьюторов, агентов, которые смогут представить интересы этой компании и ее продукцию.
We are open for cooperation with all interested organizations and can present all the necessary website traffic data and additional information. Мы открыты для сотрудничества со всеми заинтересованными организациями, и можем представить все необходимые данные о посещаемости сайта и дополнительные сведения.
To register, each candidate had to collect at least 20,000 signatures and present them to the Central Electoral Commission. Для регистрации каждый кандидат должен был собрать не менее 20000 подписей и представить их в Центральную избирательную комиссию.
The present note of the Secretary-General provides supplementary comments on some of those findings and recommendations where considered necessary for further clarification. В настоящей записке Генерального секретаря представлены дополнительные замечания по некоторым из этих выводов и рекомендаций, в отношении которых было сочтено необходимым представить дополнительные разъяснения.
Today I'd like present you my new creature based on it. Хочу сегодня вам представить моё новое создание основанное на jQuery.
Every Author can present not more than 5 photos, size 30x40 or 30x45 cm. Автор может представить на Фестиваль не более 5 фотографий размером 30х40 или 30х45 см.
It is with great honor that Jazzoo will now present Kenny Loggins' classic hit... Большая честь для нашего ансамбля Джазу представить классический хит Кенни Логгинса...
Dax, may I present these two... students of... Klingon history. Дакс, позволь тебе представить... исследователей... клингонской истории.
Your Majesty. May I present His Highness Jean de Bellay... bishop of Bayonne, the new French ambassador. Ваше величество, позвольте представить вам его высочество Жана де Беллея, епископа Байонского, нового французского посланника.
I have come at the king's present my credentials from the emperor. Я прибыл по королевскому приглашению, чтобы представить мои мандаты от императора.