Английский - русский
Перевод слова Performance
Вариант перевода Эффективность

Примеры в контексте "Performance - Эффективность"

Примеры: Performance - Эффективность
By interposing a multilateral consultative process between the Parties' performance of their commitments and traditional dispute settlement, the latter could acquire a largely symbolic role as a deterrent. После организации многостороннего консультативного процесса как звена, позволяющего связать эффективность выполнения Сторонами своих обязательств с традиционными процедурами урегулирования споров, последние могут приобрести в основном чисто символическую роль сдерживающего фактора.
In this case, a backset requirement is not needed, because the dynamic test checks the performance of the system. В этом случае требования в отношении расстояния между затылком и подголовником не нужно, так как динамическое испытание позволяет оценить эффективность системы.
For the second year, UNDP performance is being systematically assessed through the empirical findings from project evaluations conducted since 1987. Второй год подряд эффективность деятельности ПРООН регулярно оценивается на основе подтвержденных полученными эмпирическим путем данными о результатах оценок проектов с 1987 года.
How do I optimize my ad's performance on the Content Network? Как оптимизировать эффективность своего объявления в контентной сети?
How can I improve my campaign's performance on the content network? Как повысить эффективность кампании в контентной сети?
If your are running an Internet-based business, your site's performance is paramount for the success. Если Вы делаете свой бизнес онлайн, эффективность Вашего сайта критична для успеха.
It would also free staff to conduct frequent evaluations of contractor performance and of deliveries, packaging, storage and temperature control of rations. Комиссия вновь рекомендует администрации оценивать эффективность профессиональной подготовки с точки зрения как отдельных сотрудников, так и Организации.
Our engineering advancements have allowed hose diameters and nozzle weights to decrease while performance has dramatically improved - making the cleaning job easier. К технологическим новшествам можно отнести уменьшение диаметра шлангов и веса сопел, что позволило значительно повысить эффективность очистки и сделать ее более простой.
Consequently, it was unable to measure its own performance from year to year objectively or to compare it with that of other organizations. Поэтому Секция не имела возмож-ности ежегодно объективно оценивать эффективность своей деятельности или же сопоставлять ее с эффективностью деятельности других организаций.
UNDP did not, however, systematically measure performance against targets as part of the monitoring process. При этом ПРООН не соотносила систематически эффективность работы с установленными показателями в порядке проведения контроля.
Not specific to explosives molecule; performance negatively affected in moist soil; ground-surface fluctuations Неспецифична по отношению к молекулам взрывчатки; эффективность испытывает негативное воздействие в сырой почве; грунтово-поверхностные флуктуации
A series of presentations focusing on the availability and the performance of different instruments, as well as their inter-comparability, were made. Был представлен ряд материалов, в которых рассматривались такие вопросы, как наличие и эффективность различных инструментов, а также результаты их взаимного сопоставления.
Especially in DPF systems that are catalytically-regenerated, the fuel sulphur can reduce the performance and durability of the DPF system. Сернистые примеси в топливе могут снижать эффективность и сокращать ресурс ДСФ, особенно тех, в которых предусмотрена каталитическая регенерация.
Rehman made his debut for the club in a 2-1 Victory over Southend, drawing praise from manager Adrian Pennock for his performance and leadership. Рехман дебютировал за клуб в победном для команды со счетом 2:1 матче над клубом Саутенд, и снискал похвалу от главного тренера Эдриана Пеннока за его эффективность и лидерство.
However, dispersion models need to be validated on their trend performance before they can be used in a policy evaluation. С другой стороны, прежде чем использовать модели рассеивания для оценки программных мер, их достоверность необходимо проверить тем, насколько высока их эффективность при анализе тенденций.
In order to realize their potential as workers, entrepreneurs and business leaders, women need enabling environments to elevate the economic performance of communities, nations and the world. Для реализации своего потенциала в качестве работников, предпринимателей и руководителей предприятий, которые повысят экономическую эффективность общин, стран и всего мира, женщинам требуются условия, стимулирующие расширение их прав и возможностей.
Note that all test track evaluations inherently contain some degree of output variability, regardless of what aspect of vehicle performance they are being used to evaluate. Следует отметить, что все оценки испытания транспортных средств на трассе характеризуются некоторым присущим им уровнем дисперсии результатов, независимо от той характеристики транспортного средства, эффективность которой подвергается оценке.
Indeed, what the OSCE needs at present is this kind of realistic attitude that we are finding in the day-to-day performance of the current chairmanship. Подход, применяемый Испанией, основывается на трех принципах: приоритетности, настойчивости и терпении, - и он доказывает свою эффективность.
However, the performance of the Office has been hampered by sub-optimal interactions with, and support from, United Nations Headquarters. Тем не менее эффективность работы Отделения сдерживалась низким уровнем взаимодействия с центральными учреждениями Организации Объединенных Наций и недостаточной поддержкой с их стороны.
The Contracting Parties agreed that a narrow IBT range could improve the repeatability of the performance tests. Договаривающиеся стороны решили, что в целях обеспечения лучшей повторяемости результатов испытаний на эффективность торможения целесообразно применять более узкий диапазон НТТ.
This facilitates maximal optical efficiency in modern complex shape reflectors, leading to better beam performance than H4 in the compact car segments. Это позволяет довести оптическую эффективность современных отражателей со сложной геометрией до максимума, что в свою очередь обеспечивает более высокие характеристики луча по сравнению с Н4 в сегменте компактных автомобилей.
The coordinating bodies keep their effectiveness and performance under continuous review by employing the various mechanisms discussed under recommendation 3 (see paras. 27-36). Координационные органы постоянно контролируют свою эффективность и результаты работы с использованием различных механизмов, которые обсуждались в разделе, посвященном рекомендации З (см. пункты 27 - 36).
It noted that this process would improve UNFPA performance and contribute to meeting the goals of the multi-year funding framework (MYFF) while helping national partners meet the MDGs. На совещании было отмечено, что этот процесс повысит эффективность деятельности ЮНФПА и будет способствовать достижению целей многолетних рамок финансирования (МРФ), помогая в то же время национальным партнерам в достижении целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Intel Xeon processor-based servers provide reliable, efficient, and proven performance, designed from the ground up to meet data-demanding enterprise requirements. Серверы на базе процессоров Intel Xeon обеспечивают высокую надежность, эффективность и производительность, благодаря тому, что они изначально созданы для удовлетворения корпоративных требований.
He found that not all forms of technical assistance are alike in their effects and the impact on recipient authority performance appears to vary systematically with absorptive capacity and socio-economic development. Он пришел к выводу, что не все виды технической помощи имеют одинаковую эффективность и что влияние такой помощи на результаты работы органов-бенефициаров, как представляется, принципиально зависит от существующих возможностей для ее освоения и от уровня социально-экономического развития.