Английский - русский
Перевод слова Performance
Вариант перевода Эффективность

Примеры в контексте "Performance - Эффективность"

Примеры: Performance - Эффективность
This would support decision-making in regard to the processing of new project proposals and improve further the performance of project execution and monitoring. Это облегчило бы принятие решений в отношении рассмотрения новых проектов предложений и повысило бы эффективность исполнения проектов и контроля за ним.
In late 2005, the database servers, which had reached almost crisis proportions, were replaced with new equipment, resulting in considerable performance improvement. В конце 2005 года информационные серверы, которые были заполнены почти до максимального предела, были заменены новыми станциями, что позволило значительно повысить эффективность.
UNDP recognizes that efficiency and sustainability are key dimensions of performance, and continually seeks to improve the way they are tracked and measured. ПРООН признает, что эффективность и устойчивость являются ключевыми показателями результативности, и постоянно стремится к совершенствованию методов их отслеживания и измерения.
The selected indicators should help users of corporate reports identify areas of corporate responsibility needing attention and measure the performance of the organization in addressing these areas. Отобранные показатели должны помогать пользователям корпоративной отчетности выявлять те сферы корпоративной ответственности, которым следует уделять больше внимания, а также количественно оценивать эффективность работы организации в этих областях.
B. Increasing the overall economic performance of the economy, including the efficiency and management of the energy sector В. Улучшение общих экономических показателей, включая эффективность и организацию работы энергетического сектора
These have allowed employers to focus their resources on their core mission, improve their performance in achieving mandates and allocate resources optimally. Это позволило работодателям сосредоточить свои ресурсы на решении своей главной задачи, повысить эффективность своей деятельности по выполнению мандатов и оптимально распределить ресурсы.
The efficiency and effectiveness of an assessment process can be enhanced through the development of terms of reference for assessment processes and evaluation of performance. Эффективность и действенность процессов оценки можно повысить благодаря разработке круга ведения в отношении процессов оценки и анализа эффективности работы.
Composition and performance of security management teams need to be improved Необходимо улучшить состав и повысить эффективность деятельности групп по обеспечению безопасности
Governance structures in the Provisional Institutions and non-governmental sector dealing with the economy improved their method of work but overall performance remained less than satisfactory. Руководящие структуры временных институтов и неправительственного сектора, занимающиеся экономикой, совершенствовали свои методы работы, однако общая эффективность их работы оставляет желать лучшего.
I would also like to thank the secretariat for the efficiency of all their services, and the interpreters for their excellent performance. Я хотел бы также поблагодарить секретариат за эффективность всех его служб, а устных переводчиков - за превосходную деятельность.
In addition the braking performance on the first subsequent application shall comply with the prescriptions of paragraph 3. of Annex 3 of this Regulation. 5.3.1.6. Кроме того, эффективность торможения при первом нажатии на педаль должна соответствовать предписаниям пункта З приложения З к настоящим Правилам.
In order to enhance performance, increase efficiency, maintain the vitality of the workforce and meet the Organization's operational needs, continuing appointments should gradually replace permanent contracts. С тем чтобы повысить производительность и эффективность работы, сохранить гибкость состава рабочей силы и удовлетворить оперативные потребности Организации, постоянные контракты необходимо постепенно заменить непрерывными контрактами.
Another important consideration was that the margin anomalies, overall and at individual grades, should be corrected by the time performance payments and broad-banded structures were introduced. Еще одним важным соображением является то обстоятельство, что отклонения в разнице, как общие, так и в отдельных классах, следует скорректировать к моменту введения выплат за эффективность работы и структур с расширенными интервалами.
Donor performance will be assessed by an independent team and subject to periodic discussion by the Government and donor peers. эффективность деятельности доноров оценивается независимой группой и периодически обсуждается с правительством и другими донорами;
The basic steps of KM consist of self-assessment, distillation and transmission of experiences among a group of people in order to better its performance. Основные шаги управления знаниями заключаются в самооценке, выделении главного и распространении опыта среди группы людей, с тем чтобы повысить эффективность их деятельности.
Work to date has been encouraging and we believe this new environment can cut costs, improve performance, and increase computer redundancy. Проделанная до настоящего времени работа принесла обнадеживающие результаты, и мы считаем, что эта новая операционная среда могла бы позволить сократить издержки, повысить эффективность и уменьшить потребность в крупных компьютерах.
This system is based on Human Resources & Labour Review Indexes (HRI and LRI), which measure the performance of top 300 universities' graduates. Эта система основана на обзоре индексов людских ресурсов и трудозатрат (HRI и LRI), которые оценивают эффективность выпускников 300 лучших университетов.
The integration allows marketers creating Google ads to directly access Shutterstock images and track ad performance via the Shutterstock API. Интеграция позволяет продавцам, создающим реклавные объявления Google, иметь прямой доступ к изображениям Shutterstock и отслеживать эффективность рекламы через Shutterstock API.
For example, if independent observations of different parameters are performed, then the estimation performance of a particular parameter can sometimes be improved by using data from other observations. Например, если произвести независимые наблюдения за разными параметрами, то иногда можно улучшить эффективность оценки конкретного параметра путём использования данных из других наблюдений.
In May 2001, when a consistory of cardinals discussed the role and performance of the Synod of Bishops, Silvestrini was among the critics. В мае 2001 года, когда кардинальская консистория обсуждала роль и эффективность Синода епископов, Сильвестрини был среди критиков.
Should he really have been rewarded at all for his "performance"? Разве не должен он был получить вознаграждение за свою «эффективность»?
Its goal was to predict the performance of superconducting adiabatic quantum computers on a variety of problems arising in fields ranging from materials science to machine learning. Цель проекта - спрогнозировать эффективность сверхпроводимого адиабатического квантового компьютера на целый ряд проблем, начиная от материаловедения до машинного обучения.
SURF has later been shown to have similar performance to SIFT, while at the same time being much faster. SURF, как было показано, имеет эффективность, близкую к SIFT, но, в то же время, алгоритм много быстрее.
The first phase will be completed by the end of the year and will improve management performance and accountability throughout the United Nations. К концу года будет завершен первый этап, благодаря чему в Организации Объединенных Наций повсеместно повысится эффективность управления и ответственность руководителей.
Growing attention is being given to the role of environmental standard-setting as an instrument to induce technological innovation and to improve trade performance. Внимание все больше заостряется на роли экологической стандартизации в качестве рычага, позволяющего стимулировать внедрение технологических новшеств и повышать эффективность торговли.