Английский - русский
Перевод слова Performance
Вариант перевода Эффективность

Примеры в контексте "Performance - Эффективность"

Примеры: Performance - Эффективность
Optimization of controls for refrigeration/air conditioning systems can improve performance and efficiency substantially. Оптимизация процессов охлаждения/кондиционирования воздуха может существенно повысить эффективность и экономичность.
The Mission measures the performance of the management of expendable inventories by tracking the yearly cycle count process. Миссия оценивает эффективность управления расходуемым имуществом по результатам ежегодной циклической инвентаризационной проверки имущества.
From its arrival in September 1950, the regiment had been plagued by poor performance and accusations of cowardice. До своего прибытия в сентябре 1950 году командование отмечало низкую эффективность полка, были слышны обвинения в трусости.
This also improves recognition performance by giving more weight to the least-noisy scale. Это также улучшает эффективность распознавания, придавая бо́льший вес мене зашумлённому масштабу.
After returning from the injury, Barrett's performance declined. Лишь после травмы Раноккья эффективность обороны «Бари» снизилась.
During the reporting period, the Unit had made serious efforts to enhance its productivity and performance. В течение периода, охватываемого докладом, Группа прежде всего стремилась повысить производительность и эффективность.
Moreover, hedge fund managers can easily "fake" high performance without getting caught. Более того, менеджеры фондов хеджирования легко могут подделать эффективность фонда, и никто об этом не узнает.
Such constraints are frequently referred to in the reports and appear to explain the poor performance of monitoring and assessment systems currently operating. Именно препятствия такого рода, которые часто упоминаются в докладах, по-видимому, предопределяют низкую эффективность созданных механизмов наблюдения/оценки.
The role and performance of UNICEF in humanitarian action have remained a subject of focus in recent Executive Board statements and deliberations. Роль и эффективность работы ЮНИСЕФ в области проведения гуманитарных операций были по-прежнему предметом недавних заявлений и обсуждений Исполнительного совета.
Through consolidation, priority-setting and the elimination of duplication, a reconfigured development system will improve performance and increase cost-effectiveness. Благодаря консолидации, установлению приоритетов и устранению дублирования перестроенная система развития даст возможность повысить результативность и эффективность деятельности с точки зрения затрат.
We always question our quality and effectiveness of our services together with our performance methods and try to improve them. Мы неустанно контролируем качество и эффективность наших услуг и методов работы и всегда готовы их совершенствовать.
In this, company leads participants on a journey toward inspired performance and unmistakable added value as linked to the organizational brand. В Эффективность, компания ведет участников по пути к производительности и безошибочно дополнительной ценности, связаной с организацией бренда.
The individual productivity and performance of the OLA staff is rigorously assessed within the PAS process. Производительность труда и эффективность работы каждого сотрудника Управления по правовым вопросам оцениваются с помощью системы служебной аттестации.
Overall results of the survey established that CWT needed to improve its performance. В целом результаты обследования показали, что КВТ есть над чем работать, чтобы повысить эффективность своей деятельности.
Mr. Elkheshen also noted the importance of good governance and clear indicators to measure performance. Г-н Эльхешен также отметил важное значение действенного государственного управления и четких показателей, позволяющих должным образом определить эффективность деятельности.
The TURI has conducted performance evaluations that demonstrate the efficacy of aqueous degreasing alternatives as performing comparably or even better than trichloroethylene. ИСИТВ провел оценку, которая продемонстрировала эффективность альтернатив для обезжиривания на водной основе, которая обладает аналогичными или даже лучшими свойствами по сравнению с трихлорэтиленом.
WFP will be people-centred, investing in staff capability and performance in a culture of commitment, communication and accountability. ВПП будет ставить в центр деятельности интересы людей, вкладывая средства в профессиональный потенциал сотрудников и эффективность их работы в рамках культуры приверженности делу, коммуникабельности и подотчетности.
Using hotkeys in Eclipse significant improves developers' performance. Эффективность работы в Eclipse напрямую зависит от знания его основных функций и быстрых клавиш доступа к ним.
It considers academic performance, research performance, faculty expertise, resource availability, socially significant activities of graduates, international activities, and international opinion. Учитываются успеваемость, эффективность исследований, квалификация факультета, доступность ресурсов, социально-значительные действия выпускников, международная деятельность и международное мнение.
Since the performance of most contemporary target vehicles resides far enough away from the regulation's performance thresholds, it is extremely unlikely that measurement complications will be solely responsible for having the performance of a non-compliant vehicle being deemed acceptable. Поскольку эффективность большинства современных транспортных средств, подпадающих под действие настоящих правил, в достаточно большой степени превышает пороговое значение эффективности, установленное правилами, вероятность того, что в результате ошибок измерения транспортное средство, которое не соответствует установленным требованиям, будет считаться прошедшим испытание, чрезвычайно мала.
However, if the absolute value of the yaw rate ratio were used, the vehicle's performance would be non-compliant. Однако если используется абсолютное значение соотношения показателей рыскания, то тогда будет считаться, что эффективность транспортного средства не удовлетворяет установленным требованиям.
The model evaluation against measurements showed a satisfactory performance for mercury concentrations in air but some overestimation was noted for wet deposition fluxes. Проверка моделей на соответствие результатам фактических измерений показала удовлетворительную эффективность по концентрации ртути в воздухе, однако в отношении потоков мокрого осаждения было отмечено определенное завышение результатов.
Future pledge-acquisition activity will be focused on replicating established recruitment techniques, where investment performance can be measured and monitored with confidence. В будущем деятельность по обеспечению объявленных взносов будет сконцентрирована на повторении установившихся методов подбора доноров, причем так, чтобы можно было с уверенностью измерять и контролировать экономическую эффективность капиталовложений.
ESC-equipped vehicles covered under this gtr are also required to meet performance tests. Транспортные средства, оснащенные ЭКУ, которые подпадают под действие настоящих правил, также должны удовлетворять требованиям испытаний на эффективность.
Policing standards and law enforcement capacity can be assessed by police preparedness, performance, investigative follow-up and public confidence in security. В качестве критериев для оценки стандартов полицейской деятельности и возможностей правоохранительных органов могут выступать готовность полицейских сил и их эффективность, принятие последующих мер по результатам расследований и уверенность населения в своей безопасности.