Understanding how to create a Protection Group and its options is crucial in order to protect a network using DPM. |
Понимание того, как создавать группы хранения и их возможности, очень важно для защиты сети с помощью DPM. |
After banking transaction, requested additional options or services will be activated by email. |
После банковских операций, по эл. почте будут активизированны заказанные дополнительные возможности или услуги. |
These racial traits and class options help them to accomplish their goals in the world. |
Эти Расовые способности и классовые возможности помогают им достичь своих целей. |
Be more specific and use the options available within Advanced search. |
Для более тщательного поиска используйте возможности расширенного поиска. |
We know qualified lenders and understand your financing options. |
Мы работаем с квалифицированными кредиторами, которые поймет Ваши финансовые возможности. |
Tonight I found two new options in advertising targeted wit... |
Сегодня я нашел две новые возможности в рекламе целевой остроумия... |
The options in building a base are limited; players can neither choose the locations for the structures nor manage their workforce in detail. |
Возможности постройки базы ограничены: игроки не могут ни выбирать места для сооружений, ни управлять своей рабочей силой напрямую. |
I just want to know my legal options. |
Я лишь хочу знать свои правовые возможности. |
This new recommendation system saves members time and enhances the search options currently present on the website. |
Эта новая система рекомендаций позволяет пользователям сэкономить время и дополняет поисковые возможности, имеющиеся в настоящее время на сайте. |
However, improvements in available satellite services offer new options for consideration. |
Вместе с тем, совершенствование имеющейся космической техники открывает новые возможности. |
The Government is exploring options for increased international financing for priority health interventions. |
Правительство изучает возможности привлечения большего объема средств из-за рубежа на приоритетные инициативы в области здравоохранения. |
The options for the application of digital signage are manifold and depend on the respective strategic positioning of the medium. |
Возможности применения digital signage многообразны и зависят от соответствующего стратегического позиционирования средства коммуникации. |
Okay, so, let's run through our options. |
Хорошо, так, давай оценим наши возможности. |
And for a guy without a college education, my options were... |
Для парня без высшего образования мои возможности были ограничены. |
The good news is that European and American policymakers have options for clearing the structural roadblocks. |
Однако есть и хорошая новость: европейские и американские стратеги имеют возможности для устранения препятствий. |
This means that they will have to limit China's strategic and military options, even if they cannot constrain its ambitions. |
Это означает, что они должны будут ограничить стратегические и военные возможности Китая, даже если они не могут сдержать его амбиции. |
Plant genetic diversity increases options and provides insurance against future adverse conditions, such as extreme and variable environments. |
Генетическое разнообразие растений увеличивает возможности выбора и обеспечивает защиту от будущих неблагоприятных условий, таких как экстремальная и изменчивая окружающая среда. |
Hotels often tend to offer a bewildering variety of room and price options. |
Многие отели часто предлагают бесчисленные возможности выбора номеров и цен. |
One of the purposes of the service is to provide options and new possibilities. |
Одной из целей данного сервиса является предлагать варианты и новые возможности. |
For a guy with no college options were... limited. |
Для парня без высшего образования мои возможности были ограничены. |
Without nuclear fusion, future generations' energy options will be severely limited - creating a serious problem for developed and developing countries alike. |
Без ядерного синтеза, энергетические возможности будущих поколений будут сильно ограничены, что создаст серьезную проблему как для развитых, так и для развивающихся стран. |
I'd be happy to help you explore some options to your... current interest. |
Я бы с удовольствием объяснил тебе некоторые возможности... твоего нынешнего интереса. |
The comfort level for perpetrators of these crimes is shrinking as the options for prosecution expand. |
Уровень уверенности преступников совершивших такие преступления снижается, в то время как возможности для уголовного преследования расширяются. |
When the world knows your face, your options get a lot more limited. |
Когда весь мир знает твое лицо твои возможности ограничены. |
We're working on all our options to keep it at dock. |
Мы используем все возможности, чтобы задержать его у причала. |