Английский - русский
Перевод слова Options
Вариант перевода Возможности

Примеры в контексте "Options - Возможности"

Примеры: Options - Возможности
The Global Partnership Assessment and Options for Future Programming, adopted in Deauville, identifies four priorities for the future of the Global Partnership, including facilitation of the implementation of resolution 1540 (2004). В документе «Оценка глобального партнерства и возможности в плане будущей программной деятельности», принятом в Довиле, определены четыре приоритетных направления будущего развития глобального партнерства, в число которых входит содействие осуществлению резолюции 1540 (2004).
While you evaluate your options? Пока вы оцениваете возможности?
You get tested, with options and everything! У меня появятся возможности.
Options to further reduce these emissions and to reduce fluorocarbon emissions are being studied. Рассматриваются возможности последующего уменьшения этих выбросов и выбросов фторуглеродов.
Options for robust, consistent methodologies including forest inventories, ground-based, and remote-sensing approaches, as appropriate; Ь) возможности выбора надежных, последовательных методологий, в которых надлежащим образом воплощены подходы, основанные на лесных кадастрах, наземных наблюдениях и дистанционном зондировании;
Options to establish collaborations with the United Nations Department of Field Support or to retain some administrative actions at central level and act remotely, when possible could be explored as well. Наряду с этим можно рассмотреть варианты, предполагающие налаживание сотрудничества с Департаментом полевой поддержки Организации Объединенных Наций или принятие ряда административных мер на центральном уровне и, по возможности, дистанционное проведение необходимых мероприятий.
It will be based on three points: the Millennium Development Goals, the Haitian 2010 National Growth and Poverty Reduction Strategy, and the World Bank document entitled "Options and opportunities for Haiti". Он будет основываться на трех документах: на Декларации тысячелетия с сформулированными в ней целями в области развития, стратегии Гаити в области обеспечения национального роста и сокращения масштабов нищеты на 2010 год и на документе Всемирного банка, озаглавленном «Варианты и возможности для Гаити».
Options involving single budgets for the United Nations system and appropriate models of joint programming need to be explored within the United Nations and with the governments concerned. Организации Объединенных Наций и правительствам заинтересованных стран следует анализировать возможности финансирования проектов исключительно из бюджетов отдельных организаций системы Организации Объединенных Наций и разрабатывать соответствующие модели и совместные разработки программ.
Like I said, options. Как я и сказал, свои возможности.
Appropriate macroeconomic policies and options З. Соответствующая макроэкономическая политика и возможности выбора
After that, our options shrink. Значит, наши возможности сужаются.
Our options were limited. Наши возможности были ограничены.
I'm just weighing options. Я просто прикидываю возможности.
That pretty much limits our options. Это ограничивает наши возможности.
We've got options. У нас есть возможности.
Guess that limits our options. Кажется, это ограничивает наши возможности.
Didn't want to limit our options. Не хочу ограничивать наши возможности.
We were just exploring options. Мы просто изучали возможности.
Look at your options. Посмотри на свои возможности.
Selected issues and options . Отдельные вопросы и возможности .
Their options are somewhat limited. Возможности её несколько ограничены.
Grant's options were limited. Возможности Гранта были сильно ограничены.
I'll buy options instead of shares. Я покупаю возможности взамен акций.
Understand all your options. Осознать все свои возможности.
We've been agonizing over our options. Мы мучительно размышляем наши возможности.