| The wizard takes you step by step through the design elements and offers various editing options. | Мастер помогает разработать макет и предоставляет различные возможности для редактирования. |
| At the time, Tommy's performance options were limited to the occasional guitar mass. | В то время возможности Томми были ограничены несколькими аккордами. |
| That implies a greater range of options than your lot presented. | Так для нас открывались большие возможности. |
| With the advent of new technologies, introducing web-based questionnaires can provide options not available on their printed counterparts. | Новые технологии позволяют внедрение Интернет-вопросников, возможности которых шире, чем у печатных версий. |
| Gentoo is a volunteer-driven distribution and so are our support options. | Gentoo - дистрибутив, поддерживаемый добровольцами, и возможности поддержки соответствующие. |
| Therefore the style, design, information and provided options of the website must be considered very carefully. | Так что лучше всего хорошо продумать стиль сайта, дизайн, информацию и предложенные возможности. |
| Aluminium façades offer versatile design options with little time and effort. | Алюминиевые фасады представляют широкие возможности дизайна при минимальных расходах. |
| Your dentist or implant specialist will explain 2-3 treatment options to you. | Ваш стоматолог или имплант-стоматолог представит Вам 2-3 возможности имплантации. |
| Here are a few examples of options that are presently only available if you use the commandline. | Ниже приведены некоторые возможности, которые доступны только с помощью команд, запускаемых из командной строки. |
| Contemplating such options, the world may be forced to admit its impotence. | Рассматривая эти возможности, мир может прийти к выводу о своём бессилии. |
| By doing so, in many respects they have also created better options to move towards sustainable development. | Тем самым они во многих отношениях расширяют возможности для перехода к устойчивому развитию. |
| The "menu of options" described above highlights similar complementarities. | Аналогичные возможности для обеспечения взаимодополняемости усилий открывает документ с изложением вариантов сотрудничества, о котором упоминалось выше. |
| Please indicate what options are presently being considered to institute paid maternity leave across all states and territories in Australia. | Просьба сообщить, какие сейчас рассматриваются возможности для введения оплачиваемого отпуска по беременности и родам во всех штатах и территориях Австралии. |
| Thanks to the applied solutions and the possibility of extension by additional options, the offer can be tailored to the needs of each customer. | Благодаря современным конструкционным решениям и возможности подключения дополнительного оборудования эти ворота могут удовлетворить требования каждого клиента. |
| Adding options to people's lives can't help but increase the expectations people have about how good those options will be. | Рост числа человеческих возможностей не приводит ни к чему иному, кроме как к росту ожиданий того, насколько хороши эти возможности могут быть. |
| They exhausted all their options for keeping control of AWM before selling us, but they didn't necessarily exhaust their options of who to sell us to. | Все возможности сохранить контроль над АШМ до продажи, но, возможно, не все варианты, кому нас продать. |
| The limited range of standardized sealed beam headlamp sizes and shapes restricted styling options for automobiles. | Ограниченная серия стандартных ламп-фар ограничивала возможности дизайна автомобиля. |
| For now, Sir Martin says he will consider the options open to him. | Сейчас сэр Мартин рассматривает открывающиеся возможности для него. |
| Joint ventures and new projects may be considered the most viable options for foreign companies, seeking investment opportunities in Ukraine. | Совместные предприятия и новые проекты могут заинтересовать иностранные компании, которые ищут инвестиционные возможности в Украине. |
| Increased Government funding for security purposes would give train-operating companies more options. | Увеличение объема государственного финансирования на нужды обеспечения безопасности позволило бы расширить возможности железнодорожных компаний. |
| Many members requested that options for continued engagement of multi-stakeholders in future years be discussed at the next session of the Committee. | Многие члены просили на следующей сессии Комитета обсудить возможности продолжения практики привлечения многих заинтересованных сторон в предстоящие годы. |
| Verification in support of the prevention of the weaponization of disease: challenges and options. | Контроль как средство для предупреждения использования патогенных микроорганизмов в качестве оружия: проблемы и возможности. |
| The options available to the proliferator and rogue supplier would be reduced. | А тем самым и сократились бы возможности, имеющиеся в наличии у распространителя и у злонамеренного поставщика. |
| However, Canada is considering options to comply with the FATF standards in this respect. | Вместе с тем в настоящее время Канада рассматривает вопрос о возможности соблюдения в этом отношении стандартов ЦГФМ. |
| Although many young workers were overqualified for their posts, others with few academic qualifications had limited options. | Хотя многие молодые работники обладают слишком высокой квалификацией для занимаемых должностей, у других, чей уровень образования ниже, возможности ограничены. |