| Okay, crotchless doesn't count. | Ничего, если я присяду? |
| Okay, I'll reinstall it. | Ничего, я ее переустановлю. |
| Okay, Mr. Mayor... | Больше ничего не знаю. |
| Okay if I put an ad up? | Ничего если я повешу объяву? |
| Okay if he tags along? | Ничего, если он с нами? |
| Okay, no big deal. | Ладно, ничего особенного. |
| Okay, let's roll. | Ну, ничего, вроде. |
| Okay, I guess. | Но в принципе, ничего. |
| Okay, double or nothing. | Ладно, всё или ничего. |
| Okay, no biggie. | Ладно, ничего страшного. |
| Okay? They're cool. | Ладно, они ничего так. |
| Is Okay, honey. | Ничего страшного, дорогая. |
| Okay, everyone on hold. | Ок, Ничего не предпринимать |
| Okay, not nothing. | Ладно, не ничего. |
| Nothing, I just... Okay. | Ничего, я просто... хорошо |
| Okay, nothing's happening. | Хорошо, ничего не происходит. |
| Okay, nothing too personal. | Просто ничего слишком личного. |
| Okay, we don't do anything. | Нам ничего не надо делать. |
| Okay, what's taking so long? | У вас ничего не получается! |
| Okay, then what do you want? | Мне ничего этого не нужно. |
| Okay, so that awkwardly concludes the father tribute portion of our poker game. | Если бы я не знал ничего лучше, Я бы думал, что другие студенты не были заинтересованы в изучении чего-нибудь... |
| Okay, but don't react until I've told you the whole story. | Но только ничего не говори, пока не дослушаешь до конца. |
| Just listen to the sound for a moment. Shhhhhhhhhh. Okay, nothing very interesting. | Просто послушайте звук. Шшшшшшш. Ладно, ничего интересного. |
| Okay, let's get out of here before Josh gets suspicious. | Ладно, пошли, пока Джош ничего не заподозрил. |
| Okay, fine, I can't prove anything right now. | Ну ладно, сейчас я не могу ничего доказать, но это не остановило Эдну Дж. |