| Okay, never mind. | Ладно, ничего страшного. |
| Okay, it's not nothing. | Хорошо, это не ничего. |
| Okay, that's cool. | Хорошо, ничего страшного. |
| Okay, you're free. | Никто ничего не хочет сказать? |
| Okay, nobody gets anything. | Никому ничего не полагается. |
| Okay - Don't worry. | Ничего. Всё в порядке. |
| Okay, all right. | Ничего, все хорошо. |
| Okay. Allow me. | Ничего, я открою. |
| Okay if I watch some TV? | Ничего если я посмотрю телевизор? |
| Okay if I jump in? | Ничего если я заступлю? |
| Okay, I'll come back later. | Ничего, я потом зайду. |
| Okay. Sarah Walker? | Никому ничего не грозит. |
| Okay, not great. | Ничего, но не шедевр. |
| Okay. Thanks, Bill. | В отчете экспертов ничего нет. |
| Okay, don't talk. | Отлично, можешь ничего не говорить. |
| Okay, nothing down there. | Ну, там ничего нет |
| Okay, this isn't working. | Так, ничего не получается. |
| Okay, all right, good. | Ладно, ничего, хорошо. |
| Okay... here goes nothing. | Так... и ничего не произошло. |
| Okay, no worries. | Хорошо, ничего страшного. |
| Okay, why is nothing happening? | А почему ничего не происходит? |
| Okay, you suck at this. | Ты вообще ничего не знаешь. |
| Okay. That's it. | Все, больше ничего. |
| Okay, t-this proves nothing. | Это ничего не доказывает. |
| Okay, but nothing top shelf. | Но ничего с верхней полки. |