Okay, but don't do anything embarrassing in front of Nicole. |
Хорошо, но не делай ничего постыдного перед Николь. |
Okay, even if we decide not to do anything at this juncture... |
Хорошо, даже если сейчас мы ничего нё решим... |
Okay, I suppose we can do that. |
Да, думаю, ничего страшного. |
Okay, nothing could be further from the truth. |
Это не имеет ничего общего с действительностью. |
Okay, there's nothing in the bedroom. |
Хорошо, в спальне ничего нет. |
Okay, listen, don't say a word to anyone. |
Послушайте, никому ничего не говорите. |
Okay, it seems like you're projecting, but that's good. |
Похоже ты проецируешь, но ничего. |
Okay, I can't hear any vocals in my monitors. |
Я ничего не слышу в моем устройстве. |
Okay. I won't say anything else on the next game. |
Я ничего не скажу на следующей игре. |
Okay, we've been going over your story, and it doesn't add up. |
Мы всё думаем над твоими рассказами, и ничего не сходится. |
Okay, now, please, do not say anything racist or sexist. |
Ладно, пожалуйста, не говори ничего расистского или сексистского. |
Okay, we don't have to take a vote right this second. |
Ладно, мы не будем ничего решать сейчас. |
Okay, but they don't have to have changed. |
Ладно, но ничего не должно было меняться. |
Okay, Zeke, he's not trying to sign you, though. |
Ладно, Зик, он не заставляет ничего подписывать. |
Okay, you shouldn't lift anything heavy, and don't refinish furniture. |
Запомни, тебе нельзя поднимать ничего тяжелого и полировать мебель. |
Okay, there's a bank in New Hampshire that doesn't check anything. |
Ладно, есть один банк в Нью-Гэмпшире который не проверяет ничего. |
Okay, she didn't mention anything about that. |
Так, она ничего не упоминала об этом. |
Okay, first of all, I'm here for this, and nothing else. |
Ладно, прежде всего, я здесь только ради этого и ничего больше. |
Okay, but none of that explains your little joyride last night. |
Ладно, но ничего из этого не объясняет твою маленькую ночную прогулку. |
Okay, Hanna might be scared, but she wouldn't do something like that. |
Ладно, Ханна может быть и напугана, но она бы не совершила ничего подобного. |
Okay, obviously that's not good. |
Ладно, тут явно ничего хорошего. |
Okay, if it's not that important. |
Хорошо, если там ничего важного. |
Okay, pull that straight out, and don't let it touch anything. |
Хорошо, вытащи эту балку, и не дай ей ничего коснуться. |
Okay, I don't know anything anymore. |
Я вообще больше ничего не знаю. |
Okay. Look, I haven't told my wife anything. |
Слушай, я ничего жене не говорил. |