| Okay, I'm sorry, I didn't mean to disrupt anything. | Прости, я не хотела ничего путать. |
| Okay, no offense, but I don't need relationship advice from a 16-year-old. | Ничего личного, но мне не нужны советы от шестнадцатилетки. |
| Okay, I don't need anything to cuddle with. | И мне не нужно ничего для обниманий. |
| Okay, the strawberries didn't do anything to you. | Клубника же ничего тебе не сделала. |
| Okay, well, this is why I don't throw anything away. | Вот поэтому я ничего не выбрасываю. |
| Well, you stole from me. Okay. | Ты украла у меня, но ничего. |
| Okay, we went out once, and nothing happened. | Так, мы сходили на одно свидание и ничего не произошло. |
| Okay, guys, I will not hear a single bad word about my friend Gary. | Так, ребята, не хочу ничего плохого слышать о моём друге Гэри. |
| Okay, so I guess there is nothing. | Ладно, кажется, здесь ничего нет. |
| Okay, I'm not assuming anything. | Ладно, но я ничего такого не думаю. |
| Okay, I know it was nothing last time, but I am serious. | Ладно, я знаю, что в прошлый раз ничего не было, но сейчас серьезно. |
| Okay, first, nothing is impossible. | Итак, во-первых, ничего невозможного нет. |
| Okay, you can't say anything about me and Jacqueline. | Ладно, но Вы не должны говорить ничего обо мне и Жаклин. |
| Okay, that doesn't prove anything. | Ладно, но это ничего не доказывает. |
| Okay, do not do anything to mess with her date, please. | Так, не делай ничего, чтобы испортить ей свидание, прошу тебя. |
| Okay, I didn't rob her. | Ладно, я не крал у неё ничего. |
| Okay, now I'm confused again. | Ну, теперь я опять ничего не понимаю. |
| Okay, you're-you're not making any sense. | Подожди, я ничего не понимаю. |
| Okay, that was kind of cool. | Ну ладно, это вроде было ничего. |
| Okay, Heather knows nothing about me. | А Хизер ничего обо мне не знает. |
| Okay, if they call again, don't say a word. | Хорошо, если они позвонят снова, ничего не говори. |
| Okay? We have no move here. | Здесь мы ничего не может сделать. |
| Okay, but you do it shall not get anywhere. | Хорошо, но вы ничего от неё не добьётесь. |
| Okay, make sure his fluids are running wide open. | Нужно, чтобы жидкости ничего не мешало. |
| Okay, never mind, I'm fine. | Хорошо, ничего, я в порядке. |