| But do nothing without telling me, okay? | Но не делай ничего, не рассказав мне об этом, хорошо? |
| And do absolutely nothing, okay. | И абсолютно ничего не делать, хорошо. |
| I was more worried that she was okay, but nothing was done to her. | Я больше волновался за нее, но ей ничего не сделали. |
| I'll be okay, honey. | Со мной ничего не случится, милый. |
| And okay, I wouldn't change it. | И я ничего не изменила бы. |
| I mean, only one person does like you, and you're okay with that. | Ты вот только одному человеку нравишься и ничего. |
| And Laurie, that Wendy's story, okay. | И Лори, история с "Вэнди" ничего. |
| Mike, that was okay when she was alive. | Майк, пока она была жива, это было ничего. |
| Dude, she's more than okay. | Она лучше, чем "ничего". |
| You were incredible; She was okay. | Ты был великолепен, она была ничего. |
| My middle name's Dorothy, but's okay. | Мое второе имя Дороти, но ничего. |
| No, you're in a relationship with me, everything will never be okay. | Нет, ты в отношениях со мной, ничего никогда не будет в порядке. |
| It's nothing, I'm okay. | Порох. Ничего, я в порядке. |
| But don't worry, she always does okay. | Но ничего страшного, она справится. |
| Sheldon's mother may be okay with you, but I'm not so easy. | Мама Шелдона может и не имеет против тебя ничего, Но я не такая простая. |
| No, it's not okay. | Нет, ничего не в порядке. |
| Just... it's-it's okay if it is. | Просто... ничего страшного, если да. |
| Look, this means nothing, okay? | Слушай, это ничего не значит, ясно? |
| They're an okay boys, but somewhat underdeveloped aesthetically... | Так вообще ребята они ничего, но вот некоторая эстетическая недоразвитость. |
| Fine, okay, we don't make up anything, we find something. | Ладно, хорошо, мы ничего не выдумываем, а находим что-нибудь. |
| Nothing strange about it, okay? | Ничего необычного в этих ключах, да? |
| As long as I seem useful, we'll be okay. | Пока я кажусь полезным, нам ничего не грозит. |
| It will be okay when the time passes as if it never happened. | Со временем все пройдет. будто ничего и не происходило. |
| They have not done anything to me, okay. | Ничего они со мной не делали. |
| Nothing means nothing, Steven, okay? I'm fine. | Ничего значит ничего, Стивен, я в порядке. |