Английский - русский
Перевод слова Okay
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Okay - Ничего"

Примеры: Okay - Ничего
Might be too late, but okay. Хорошо. Будет поздно, ну ничего.
The beds in the home are okay, but... В нашем домике постели тоже ничего, но все-таки...
I'm not so sure about my face, but your face is okay. Я не уверена насчёт своего лица, но твоё лицо ничего.
But you said you were okay with it before. Но ведь до этого ты говорил, что ничего не имеешь против.
Our dads are okay and all, but Richard is just... Наши отцы ничего, но Ричард просто...
He's usually had a few, but he's okay. Обычно он пьяный, но это ничего.
Th-that's okay. I can infer from context. Ничего, я постараюсь сориентироваться по контексту.
No, it'll be okay. Нет, нет, пока ничего.
I'm okay. Besides, you probably have plans with Julia. Ничего, кроме того, у вас вероятно планы с Джулией.
It might be okay if the boys saw you every once in a while. Может и ничего, если мальчики будут навещать тебя время от времени.
I'm doing okay. I'll be all right. Ничего. Со мной все будет хорошо.
You told me it was okay to leave. Вы сказали, что не будет ничего страшного, если я уйду.
Actually, everything's not okay. На самом деле, ничего не в порядке.
He sings Shelby a song, which is okay. Он поёт Шелби песню, и в этом нет ничего страшного.
Look, I was just an okay state's attorney, nothing special. Слушай, я был хорошим прокурором, но ничего выдающегося.
Nothing starts until I give the okay. Ничего не делайте, пока я не скажу.
If things go well, everything's okay. Если всё пойдёт хорошо, то ничего не случится.
You know, if he's not okay with this then nothing more can happen between us. Знаешь, если ему это не понравится, то между нами больше ничего не будет.
Well, okay, Katy didn't do anything. Все в порядке, Кейти ничего такого не делала.
No, I'll be okay. Ничего, все будет в порядке.
I'm not okay, Jess. Ничего не в порядке, Джесс.
Broken nose, collarbone - not great, but she'll be okay. Сломанный нос, ключица ничего хорошего, но все будет нормально.
But I was hoping that maybe just this once it would be okay. Я надеялся, что этот один раз - ничего страшного.
I convinced myself that what I did was okay. Я убеждала себя, что не сделала ничего постыдного.
I knew you weren't okay with that. Я так и знала, что ничего не в порядке.