| Well, I'm not paying him, okay? | Я ничего ему не плачу, ясно? |
| You don't have to say anything to them, okay? | Ничего им не говорите, хорошо? |
| We don't have to do anything, okay? | Мы ничего не должны делать, хорошо? |
| He'd tell me it was okay to feel what I was feeling. | Он сказал, что в том, что я чувствую, нет ничего такого. |
| Look, I... I didn't know, okay? | Послушайте, я ничего не знала. |
| No. No, you didn't, okay? | Нет, ты ничего не сделал. |
| Is it okay if we don't give House the credit? | А ничего, если мы не будем благодарить Хауса за это? |
| Boss, is it okay if I sit down? | Босс, ничего, если я присяду? |
| Well, is it okay if I just lie here? | Ну, тогда ничего, если я полежу здесь? |
| Is it okay for me to be there? | А это ничего, что я буду там? |
| Mom, is it okay if I go over to Amanda's? | Мам, ничего если я схожу к Аманде? |
| My mom did say it was okay just to, you know, kiss. | Моя мама сказала, что ничего страшного в том, что мы... ну... поцеловались. |
| Look, I didn't hurt Maria Covas, okay? | Слушайте, я ничего не делал Марии Ковас, ясно? |
| Look, what happened between me and Raquel... It's nothing, okay? | Послушай... между мной и Ракель ничего не было, ладно? |
| Alright, don't say anything bad about my son's mother, okay? | Ладно, не говори ничего плохого о матери моего ребенка, ок? |
| No, Morgan, all is not in hand, okay? | Нет, Морган, ничего не под контролем! |
| I swear I didn't take anything at all, okay? | Я ничего не делала! - Подожди секунду. |
| You're okay, dad, it was nothing! | Все в порядке, папа, ничего страшного! |
| You can't just drop something like that on someone and then not tell them, okay? | Вы не можете просто обрушить что-то вроде этого на человека и больше ничего не сказать, так? |
| When my dad went to jail, I had nothing, okay? | Когда моего отца посадили, у меня ничего не осталось, понимаешь? |
| No, you're not doing anything, okay? | Тебе не нужно ничего делать, хорошо? |
| Sam, there's nothing we can do, okay? | Сэм, мы ничего не можем сделать? |
| Look, we don't have to have anything in common, okay? | Слушай, а нам и не нужно иметь ничего общего. |
| Why don't you move back a little just to be safe, okay? | Ты никогда не должен делать ничего подобного. |
| Look, I don't know anything, okay? | Поймите, я ничего не знаю. |